Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 2:15 - The Scriptures 2009

15 And having made a whip of cords, He drove them all out of the Set-apart Place, with the sheep and the oxen, and poured out the moneychangers’ coins and overturned the tables.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 and when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 And having made a lash (a whip) of cords, He drove them all out of the temple [enclosure]–both the sheep and the oxen–spilling and scattering the brokers' money and upsetting and tossing around their trays (their stands).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 and he made a scourge of cords, and cast all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers’ money, and overthrew their tables;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 He made a whip from ropes and chased them all out of the temple, including the cattle and the sheep. He scattered the coins and overturned the tables of those who exchanged currency.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And when he had made something like a whip out of little cords, he drove them all out of the temple, including the sheep and the oxen. And he poured out the brass coins of the moneychangers, and he overturned their tables.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And when he had made, as it were, a scourge of little cords, he drove them all out of the temple, the sheep also and the oxen, and the money of the changers he poured out, and the tables he overthrew.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 2:15
7 Cross References  

And he answered and said to me, “This is the word of יהוה to Zerubbaḇel, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ said יהוה of hosts.


And יהושע went into the Set-apart Place of Elohim and drove out all those buying and selling in the Set-apart Place, and overturned the tables of the moneychangers and the seats of those who sold doves.


When, therefore, He said to them, “I am,” they drew back and fell to the ground.


And He found in the Set-apart Place those selling oxen and sheep and doves, and the moneychangers sitting.


And He said to those selling doves, “Take these away! Do not make the house of My Father a house of merchandise!”


Then the soldiers did cut the ropes of the boat and let it fall off.


For the weapons we fight with are not fleshly but mighty in Elohim for overthrowing strongholds,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo