Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Habakkuk 2:14 - The Scriptures 2009

for the earth shall be filled with the knowledge of the esteem of יהוה, as the waters cover the sea!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But [the time is coming when] the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea. [Isa. 11:9.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But the land will be full of the knowledge of the LORD’s glory, just as water covers the sea.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For the earth shall be filled, that they might know the glory of the Lord, like the waters spreading over the sea.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the earth shall be filled, that men may know the glory of the Lord, as waters covering the sea.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Habakkuk 2:14
19 Cross References  

Let all the ends of the earth Remember and turn to יהוה, And all clans of the nations Bow themselves before You.


And blessed be His esteemed Name forever! And let all the earth Be filled with His esteem. Amĕn and Amĕn.


Let all nations You have made Come and bow themselves before You, O יהוה, And give esteem to Your Name.


They do no evil nor destroy in all My set-apart mountain, for the earth shall be filled with the knowledge of יהוה as the waters cover the sea.


And He shall be the trustworthiness of your times, a wealth of deliverance, wisdom and knowledge. The fear of יהוה – that is His treasure.


“And the esteem of יהוה shall be revealed, and all flesh together shall see it. For the mouth of יהוה has spoken.”


And one cried to another and said, “Set-apart, set-apart, set-apart is יהוה of hosts; all the earth is filled with His esteem!”


“And no longer shall they teach, each one his neighbour, and each one his brother, saying, ‘Know יהוה,’ for they shall all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares יהוה. “For I shall forgive their crookedness, and remember their sin no more.”


And he measured one thousand, a stream that I was unable to pass over, for the water had risen, water to swim, a stream that is not passed over.


“You have driven the women of My people from their pleasant houses. You have taken away My splendour from their children forever.


“Woe to him who gives drink to his neighbour, pouring out your wineskin, and also making him drunk – in order to look on their nakedness!


Eloah comes from Tĕman, And the Set-apart One from Mount Paran. Selah. His splendour shall cover the heavens, And His praise shall fill the earth.


“For then I shall turn unto the peoples a clean lip, so that they all call on the Name of יהוה, to serve Him with one shoulder.


but truly, as I live and all the earth is filled with the esteem of יהוה,


And the seventh messenger sounded, and there came to be loud voices in the heaven, saying, “The reign of this world has become the reign of our Master, and of His Messiah, and He shall reign forever and ever!”


“Who shall not fear You, O יהוה, and esteem Your Name? Because You alone are kind. Because all nations shall come and worship before You, for Your righteousnesses have been made manifest.”