Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 6:3 - The Scriptures 2009

3 And one cried to another and said, “Set-apart, set-apart, set-apart is יהוה of hosts; all the earth is filled with His esteem!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And one cried to another and said, Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of His glory!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 They shouted to each other, saying: “Holy, holy, holy is the LORD of heavenly forces! All the earth is filled with God’s glory!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And they were crying out to one another, and saying: "Holy, holy, holy is the Lord God of hosts! All the earth is filled with his glory!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And they cried one to another, and said: Holy, Holy, Holy, the Lord God of hosts, all the earth is full of his glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 6:3
25 Cross References  

And they responded by praising and giving thanks to יהוה, “For He is good, for His loving-commitment towards Yisra’ĕl is forever.” And all the people shouted with a great shout, when they praised יהוה, because the foundation of the House of יהוה was laid.


Be exalted above the heavens, O Elohim; Let Your esteem be above all the earth.


Sing out the splendour of His Name; Make His praise esteemed.


And blessed be His esteemed Name forever! And let all the earth Be filled with His esteem. Amĕn and Amĕn.


Out of the mouth of babes and infants You have founded strength, Because of Your adversaries, To put an end to enemy and avenger.


Reveal Your work to Your servants, And Your splendour to their children.


The heavens shall declare His righteousness, And all the peoples shall see His esteem.


They praise Your Name, great and awesome, It is set-apart.


Exalt יהוה our Elohim, And bow down towards His set-apart mountain; For יהוה our Elohim is set-apart.


“Who is like You, O יהוה, among the mighty ones? Who is like You, great in set-apartness, awesome in praises, working wonders?


From the ends of the earth we shall hear songs, “Splendour to the Righteous One!” But I say, “I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray, with treachery the treacherous betray.”


“And the esteem of יהוה shall be revealed, and all flesh together shall see it. For the mouth of יהוה has spoken.”


“For your Maker is your husband, יהוה of hosts is His Name, and the Set-apart One of Yisra’ĕl is your Redeemer. He is called the Elohim of all the earth.


And see, the esteem of the Elohim of Yisra’ĕl came from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters, and the earth shone from His esteem.


And He brought me by way of the north gate to the front of the House. And I looked and saw the esteem of יהוה filled the House of יהוה, and I fell on my face.


for the earth shall be filled with the knowledge of the esteem of יהוה, as the waters cover the sea!


And יהוה shall be Sovereign over all the earth. In that day there shall be one יהוה, and His Name one.


but truly, as I live and all the earth is filled with the esteem of יהוה,


the eyes of your understanding being enlightened, so that you know what is the expectation of His calling, and what are the riches of the esteem of His inheritance in the set-apart ones,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo