Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 86:9 - The Scriptures 2009

9 Let all nations You have made Come and bow themselves before You, O יהוה, And give esteem to Your Name.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And shall glorify thy name.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 All nations whom You have made shall come and fall down before You, O Lord; and they shall glorify Your name.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And they shall glorify thy name.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 All the nations that you’ve made will come and bow down before you, Lord; they will glorify your name,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 86:9
23 Cross References  

then hear from the heavens Your dwelling place, and do according to all which the foreigner calls to You for, so that all the people of the earth know Your Name and fear You, as do Your people Yisra’ĕl, and to know that this House which I have built is called by Your Name.


And the nations shall fear the Name of יהוה, And all the sovereigns of the earth Your esteem,


This is written for a generation to come, So that a people to be created praise Yah.


All the earth bow to You, They sing praises to You, They praise Your Name. Selah.


Elohim blesses us! And all the ends of the earth fear Him!


And blessed be His esteemed Name forever! And let all the earth Be filled with His esteem. Amĕn and Amĕn.


And let Him rule from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.


They do no evil nor destroy in all My set-apart mountain, for the earth shall be filled with the knowledge of יהוה as the waters cover the sea.


all those who are called by My Name, whom I have created, formed, even made for My esteem.”


And they shall fear the Name of יהוה from the west, and His esteem from the rising of the sun, when distress comes like a flood, the Spirit of יהוה drives at it.


“And it shall be that from New Moon to New Moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before Me,” declares יהוה.


“For then I shall turn unto the peoples a clean lip, so that they all call on the Name of יהוה, to serve Him with one shoulder.


And יהוה shall be Sovereign over all the earth. In that day there shall be one יהוה, and His Name one.


“For from the rising of the sun, even to its going down, My Name is great among nations. And in every place incense is presented to My Name, and a clean offering. For My Name is great among nations,” said יהוה of hosts.


For I do not wish you to be ignorant of this secret, brothers, lest you should be wise in your own estimation, that hardening in part has come over Yisra’ĕl, until the completeness of the nations has come in.


and for the nations to praise Elohim for His compassion, as it has been written, “Because of this I shall confess to You among the nations, and I shall sing to Your Name.”


for us to be the praise of His esteem – those having first trusted in Messiah,


But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light,


And the seventh messenger sounded, and there came to be loud voices in the heaven, saying, “The reign of this world has become the reign of our Master, and of His Messiah, and He shall reign forever and ever!”


“Who shall not fear You, O יהוה, and esteem Your Name? Because You alone are kind. Because all nations shall come and worship before You, for Your righteousnesses have been made manifest.”


and he threw him into the pit of the deep, and shut him up, and set a seal on him, so that he should lead the nations no more astray until the thousand years were ended. And after that he has to be released for a little while.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo