Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 32:31 - The Scriptures 2009

And the sun rose on him as he passed over Penu’ĕl, and he limped on his hip.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And as he passed Penuel [Peniel], the sun rose upon him, and he was limping because of his thigh.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he limped upon his thigh.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The sun rose as Jacob passed Penuel, limping because of his thigh.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And immediately the sun rose upon him, after he had crossed beyond Peniel. Yet in truth, he limped on his foot.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And immediately the sun rose upon him, after he was past Phanuel; but he halted on his foot.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 32:31
19 Cross References  

And she called the Name of יהוה who spoke to her, “You are the Ěl who sees,” for she said, “Even here have I seen after Him who sees me?”


And when morning dawned, the messengers urged Lot to hurry, saying, “Get up, take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the punishment of the city.”


The sun had risen upon the earth when Lot entered Tso‛ar.


And when He saw that He did not overcome him, He touched the socket of his hip. And the socket of Ya‛aqoḇ’s hip was dislocated as He wrestled with him.


That is why the children of Yisra’ĕl to this day do not eat the sinew of the hip, which is on the socket of the thigh, because He touched the socket of the thigh of Ya‛aqoḇ, in the sinew of the hip.


And Yaroḇ‛am built Sheḵem in the mountains of Ephrayim, and dwelt there. And he went out from there and built Penu’ĕl.


So they took the bull which was given them, and prepared it, and called on the name of Ba‛al from morning even until noon, saying, “O Ba‛al, answer us!” But there was no voice and no one answered. And they leaped about the slaughter-place which they had made.


For I am ready to fall, And my pain is always with me.


and they saw the Elohim of Yisra’ĕl, and under His feet like a paved work of sapphire stone, and like the heavens for brightness.


Yet He did not stretch out His hand against the chiefs of the children of Yisra’ĕl! And they saw Elohim, and they ate and drank.


And I said, “Woe to me, for I am undone! Because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips – for my eyes have seen the Sovereign, יהוה of hosts.”


“But to you who fear My Name the Sun of Righteousness shall arise with healing in His wings. And you shall go out and leap for joy like calves from the stall.


And to keep me from exalting myself because of the exceeding greatness of the revelations, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to hit me, to keep me from exalting myself.


And He said to me, “My favour is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Most gladly, then, I shall rather boast in my weaknesses, so that the power of Messiah rests on me.


and said, ‘See, יהוה our Elohim has shown us His esteem and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire. Today we have seen that Elohim speaks with man – and he lives!


For who is there of all flesh who has heard the voice of the living Elohim speaking from the midst of the fire, as we have, and does live?


And when Giḏ‛on saw that He was a Messenger of יהוה, Giḏ‛on said, “Oh Master יהוה! For I have seen a Messenger of יהוה face to face.”


And יהוה said to him, “Peace be with you! Do not fear, you do not die.”


And he went up from there to Penu’ĕl and spoke to them in the same way. And the men of Penu’ĕl answered him as the men of Sukkoth had answered him.