Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 32:32 - The Scriptures 2009

32 That is why the children of Yisra’ĕl to this day do not eat the sinew of the hip, which is on the socket of the thigh, because He touched the socket of the thigh of Ya‛aqoḇ, in the sinew of the hip.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 That is why to this day the Israelites do not eat the sinew of the hip which is on the hollow of the thigh, because [the Angel of the Lord] touched the hollow of Jacob's thigh on the sinew of the hip.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 Therefore the children of Israel eat not the sinew of the hip which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob’s thigh in the sinew of the hip.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 Therefore, Israelites don’t eat the tendon attached to the thigh muscle to this day, because he grabbed Jacob’s thigh muscle at the tendon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 For this reason, the sons of Israel, even to the present day, do not eat the nerve that withered in Jacob's thigh, because he touched the nerve of his thigh and it was obstructed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 Therefore the children of Israel, unto this day, eat not the sinew, that shrank in Jacob's thigh: because he touched the sinew of his thigh and it shrank.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 32:32
6 Cross References  

And when He saw that He did not overcome him, He touched the socket of his hip. And the socket of Ya‛aqoḇ’s hip was dislocated as He wrestled with him.


And the sun rose on him as he passed over Penu’ĕl, and he limped on his hip.


And Ya‛aqoḇ lifted his eyes and looked and saw Ěsaw coming, and with him four hundred men. And he divided the children among Lĕ’ah, and Raḥĕl, and the two female servants.


And Yaroḇ‛am built Sheḵem in the mountains of Ephrayim, and dwelt there. And he went out from there and built Penu’ĕl.


And he went up from there to Penu’ĕl and spoke to them in the same way. And the men of Penu’ĕl answered him as the men of Sukkoth had answered him.


That is why, to this day, the priests of Daḡon and all who come into Daḡon’s house do not tread on the threshold of Daḡon in Ashdoḏ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo