So Aḇraham said to his young men, “Stay here with the donkey while the boy and I go over there and worship, and come back to you.”
Genesis 24:26 - The Scriptures 2009 And the man bowed down his head and worshipped יהוה. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the man bowed down his head, and worshipped the LORD. Amplified Bible - Classic Edition The man bowed down his head and worshiped the Lord American Standard Version (1901) And the man bowed his head, and worshipped Jehovah. Common English Bible The man bowed down and praised the LORD: Catholic Public Domain Version The man bowed himself down, and he adored the Lord, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The man bowed himself down, and adored the Lord, |
So Aḇraham said to his young men, “Stay here with the donkey while the boy and I go over there and worship, and come back to you.”
And she said to him, “We have both straw and fodder enough, and room to spend the night.”
And I bowed my head and worshipped יהוה, and blessed יהוה, Elohim of my master Aḇraham, who had led me in the true way to take the daughter of my master’s brother for his son.”
And it came to be, when Aḇraham’s servant heard their words, that he bowed himself towards the earth before יהוה.
And Dawiḏ said to all the assembly, “Now bless יהוה your Elohim.” And all the assembly blessed יהוה Elohim of their fathers, and bowed their heads and did obeisance to יהוה and the sovereign.
And Yehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Yehuḏah and the inhabitants of Yerushalayim fell down before יהוה, to bow themselves before יהוה.
And Sovereign Ḥizqiyahu and the rulers ordered the Lĕwites to sing praise to יהוה with the words of Dawiḏ and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
And Ezra blessed יהוה, the great Elohim. Then all the people answered, “Amĕn, Amĕn!” while lifting up their hands. And they bowed their heads and worshipped יהוה with faces to the ground.
All the fat ones of the earth Shall eat and bow themselves; All who go down to the dust bow before Him, Even he who did not keep alive his own life.
All the earth bow to You, They sing praises to You, They praise Your Name. Selah.
Let those dwelling in the desert bow before Him, And His enemies lick the dust.
Come, let us bow down and bend low, Let us kneel before יהוה our Maker.
“then you shall say, ‘It is the Pĕsaḥ slaughtering of יהוה, who passed over the houses of the children of Yisra’ĕl in Mitsrayim when He smote the Mitsrites and delivered our households.’ And the people bowed their heads and did obeisance.
And Mosheh hurried and bowed himself toward the earth, and did obeisance,
And the people believed. And they heard that יהוה had visited the children of Yisra’ĕl and that He had looked on their affliction, and they bowed their heads and did obeisance.
With what shall I come before יהוה, bow myself before the high Elohim? Shall I come before Him with ascending offerings, with calves a year old?
that at the Name of יהושע every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth,
And it came to be, when Giḏ‛on heard this dream related, and its interpretation, that he bowed himself down. And he returned to the camp of Yisra’ĕl, and said, “Arise, for יהוה has given the camp of Miḏyan into your hand.”
“So I have also loaned him to יהוה. All the days that he lives he shall be loaned to יהוה.” And he worshipped there before יהוה.