Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 23:6 - The Scriptures 2009

Hear us, my master: You are a prince of Elohim among us. Bury your dead in the choicest of our burial-sites. None of us withholds from you his burial-site, from burying your dead.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Listen to us, my lord; you are a mighty prince among us. Bury your dead in any tomb or grave of ours that you choose; none of us will withhold from you his tomb or hinder you from burying your dead.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Hear us, my lord; thou art a prince of God among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Listen to us, sir. You are an eminent man of God among us. Bury your dead in one of our own select burial sites. None of us will keep our own burial plots from you to bury your dead.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

"Hear us, O lord, you are a leader of God among us. Bury your dead in our chosen sepulchers. And no man shall be able to prohibit you from burying your dead within his memorial."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My Lord, hear us: Thou art a prince of God among us. Bury thy dead in our principle sepulchres: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulchre.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 23:6
19 Cross References  

And Aḇram was very rich in livestock, in silver, and in gold.


And when Aḇram heard that his brother was taken captive, he armed his three hundred and eighteen trained servants who were born in his own house, and went in pursuit as far as Dan.


And Sarah laughed within herself, saying, “After I have grown old, shall I have pleasure, my master being old too?”


And now, return the man’s wife, for he is a prophet, and let him pray for you and you live. But if you do not return her, know that you shall certainly die, you and all that are yours.


And it came to be at that time that Aḇimeleḵ and Piḵol, the commander of his army, spoke to Aḇraham, saying, “Elohim is with you in all that you do.


And the sons of Ḥĕth answered Aḇraham, saying to him,


So Aḇraham rose and bowed himself to the people of the land, the sons of Ḥĕth.


And she said, “Drink, my master.” And she hurried and let her jar down to her hand, and gave him a drink.


“And יהוה has blessed my master exceedingly, and he has become great. And He has given him flocks and herds, and silver and gold, and male and female servants, and camels and donkeys.


And she said to her father, “Let it not displease my master that I am unable to rise before you, for the way of women is with me.” And he searched but did not find the house idols.


then you shall say, ‘They are your servant Ya‛aqoḇ’s. It is a present sent to my master Ěsaw. And see, he also is behind us.’ ”


And they said to him, “No, my master, but your servants have come to buy food.


Is this not the one from which my master drinks, and with which he indeed divines? You have done evil in what you have done.’ ”


“See, we brought back to you from the land of Kena‛an the silver which we found in the mouth of our sacks. How then should we steal silver or gold from your master’s house?


And Aharon said, “Do not let the displeasure of my master burn. You know the people, that it is in evil.


Thus said יהוה, “The labour of Mitsrayim and merchandise of Kush and of the Seḇaites, men of size, come over to you and they are yours. They walk behind you, they come over in chains, and they bow down to you. They make supplication to you, saying, ‘Indeed, Ěl is in you, and there is none else, no mighty one.’ ”


And she said, “Let me find favour in your eyes, my master, because you have comforted me, and have spoken to the heart of your female servant, though I am not like one of your female servants.”