Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 42:10 - The Scriptures 2009

10 And they said to him, “No, my master, but your servants have come to buy food.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 But they said to him, No, my lord, but your servants have come [only] to buy food.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 They said to him, “No, Master. Your servants have just come to buy food.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And they said: "It is not so, my lord. But your servants have arrived in order to buy food.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But they said: It is not so, my lord; but thy servants are come to buy food.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 42:10
7 Cross References  

Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be master over your brothers, and let your mother’s sons bow down to you. Cursed be those cursing you, and blessed be those blessing you!”


Then Yitsḥaq answered and said to Ěsaw, “See, I have made him your master, and all his brothers I have given to him as servants. And I have sustained him with grain and wine. And what, then, shall I do for you, my son?”


And his brothers said to him, “Shall you indeed reign over us? Shall you indeed rule over us?” So they hated him even more for his dreams and for his words.


We are all one man’s sons, we are trustworthy, your servants are not spies.


“With whomever of your servants it is found – he shall die and we shall become my master’s slaves as well.”


And as Oḇaḏyahu was on his way, then see, Ěliyahu met him. And he recognised him, and fell on his face, and said, “Is that you, my master Ěliyahu?”


And Sha’ul recognised Dawiḏ’s voice, and said, “Is that your voice, my son Dawiḏ?” And Dawiḏ said, “It is my voice, my master, O sovereign.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo