“And I shall give to you and your seed after you the land of your sojournings, all the land of Kena‛an, as an everlasting possession. And I shall be their Elohim.”
Genesis 23:4 - The Scriptures 2009 I am a foreigner and a sojourner among you. Give me property for a burial-site among you, so that I bury my dead from my presence. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight. Amplified Bible - Classic Edition I am a stranger and a sojourner with you; give me property for a burial place among you, that I may bury my dead out of my sight. American Standard Version (1901) I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight. Common English Bible “I am an immigrant and a temporary resident with you. Give me some property for a burial plot among you so that I can bury my deceased wife near me.” Catholic Public Domain Version "I am a newcomer and a sojourner among you. Give me the right of a sepulcher among you, so that I may bury my dead." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying place with you, that I may bury my dead. |
“And I shall give to you and your seed after you the land of your sojournings, all the land of Kena‛an, as an everlasting possession. And I shall be their Elohim.”
By the sweat of your face you are to eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For dust you are, and to dust you return.
And Ya‛aqoḇ said to Pharaoh, “The days of the years of my sojournings are one hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojournings.”
in the cave that is in the field of Maḵpĕlah, which is before Mamrĕ in the land of Kena‛an, which Aḇraham bought with the field of Ephron the Ḥittite as a possession for a burial-site.
for his sons brought him to the land of Kena‛an, and buried him in the cave of the field of Maḵpĕlah, before Mamrĕ, which Aḇraham bought with the field from Ephron the Ḥittite as property for a burial-site.
“For we are sojourners and pilgrims before You, as were all our fathers; our days on earth are as a shadow, and without permanence.
For I have known that You bring me to death, and to the house of appointment for all living.
Hear my prayer, O יהוה, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were.”
And she bore him a son, and he called his name Gĕreshom, for he said, “I have become a sojourner in a foreign land.”
furthermore, they are afraid of what is high, and of low places in the way; and the almond tree blossoms, and the grasshopper becomes a burden, and desire perishes. For man is going to his everlasting home, and the mourners shall go about the streets.
and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to Elohim who gave it.
If a man brings forth a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, but his being is not satisfied with goodness, or indeed he has no burial-place, I say that a premature birth is better than he,
‘And the land is not to be sold beyond reclaim, for the land is Mine, for you are sojourners and settlers with Me.
and they were brought over to Sheḵem and laid in the tomb that Aḇraham bought for a price of silver from the sons of Ḥamor, the father of Sheḵem.
“And He gave him no inheritance in it, not a foot of it. But He promised to give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
By belief, he sojourned in the land of promise as a stranger, dwelling in tents with Yitsḥaq and Ya‛aqoḇ, the heirs with him of the same promise,
Beloved ones, I appeal to you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts which battle against the being,