Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 22:14 - The Scriptures 2009

And Aḇraham called the name of the place, ‘יהוה Yireh,’ as it is said to this day, “On the mountain יהוה provides.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Abraham called the name of that place The Lord Will Provide. And it is said to this day, On the mount of the Lord it will be provided.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Abraham named that place “the LORD sees.” That is the reason people today say, “On this mountain the LORD is seen.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he called the name of that place: 'The Lord Sees.' Thus, even to this day, it is said: 'On the mountain, the Lord will see.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he called the name of that place, The Lord seeth. Whereupon even to this day it is said: In the mountain the Lord will see.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 22:14
19 Cross References  

And Aḇraham lifted his eyes and looked and saw behind him a ram caught in a bush by its horns, and Aḇraham went and took the ram and offered it up for an ascending offering instead of his son.


And the Messenger of יהוה called to Aḇraham a second time from the heavens,


And Aḇraham said, “My son, Elohim does provide for Himself the lamb for an ascending offering.” And the two of them went together.


And he called the name of that place Bĕyth Ěl, however, the name of that city had been Luz previously.


And Ya‛aqoḇ called the name of the place Peni’ĕl, “For I have seen Elohim face to face, and my life is preserved.”


Then the word of יהוה came to him, saying,


And Mosheh built a slaughter-place and called its name, יהוה Nissi,


“All around: eighteen thousand cubits. And the name of the city from that day is: יהוה is there!”


Be in pain, and deliver, O daughter of Tsiyon, like a woman in labour. For now you are to leave the city, and you shall dwell in the field. And you shall go to Baḇel, there you shall be delivered, there יהוה shall redeem you from the hand of your enemies.


And the Word became flesh and pitched His tent among us, and we saw His esteem, esteem as of an only brought-forth of a father, complete in favour and truth.


“For יהוה rightly rules His people And has compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining, Shut up or at large.


And, beyond all question, the secret of reverence is great – who was revealed in the flesh, declared right in Spirit, was seen by messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in esteem.


And Giḏ‛on built a slaughter-place there to יהוה, and called it: יהוה Shalom. To this day it is still in Ophrah of the Aḇi‛ezerites.


“And now, rise early in the morning with your master’s servants who have come with you. And as soon as you are up early in the morning and have light, then go.”


And Shemu’ĕl took a stone and set it up between Mitspah and Shĕn, and called its name Eḇen Ha‛ĕzer, saying, “Thus far יהוה has helped us.”