Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 22:15 - The Scriptures 2009

15 And the Messenger of יהוה called to Aḇraham a second time from the heavens,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 The Angel of the Lord called to Abraham from heaven a second time

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 And the angel of Jehovah called unto Abraham a second time out of heaven,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 The LORD’s messenger called out to Abraham from heaven a second time

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 Then the Angel of the Lord called out to Abraham a second time from heaven, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 22:15
15 Cross References  

And the Messenger of יהוה said to her, “I am going to increase your seed greatly, too numerous to be counted.”


And the Messenger of יהוה found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur,


And He said, “I shall certainly return to you according to the time of life, and see, Sarah your wife is to have a son!” And Sarah was listening in the tent door which was behind him.


And Aḇraham called the name of the place, ‘יהוה Yireh,’ as it is said to this day, “On the mountain יהוה provides.”


and said, “By Myself I have sworn, declares יהוה, because you have done this, and have not withheld your son, your only son,


And the Messenger of Elohim spoke to me in a dream, saying, ‘Ya‛aqoḇ.’ And I said, ‘Here I am.’ ”


the Messenger who has redeemed me from all evil – bless the youths! And let my name be called upon them, and the name of my fathers Aḇraham and Yitsḥaq. And let them increase to a multitude in the midst of the earth.”


And the Messenger of יהוה appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush. And he looked and saw the bush burning with fire, but the bush was not consumed.


“I have sworn by Myself, a word has gone out of My mouth in righteousness, and shall not return, so that to Me every knee shall bow, every tongue swear.


then I shall remember My covenant with Ya‛aqoḇ, and also My covenant with Yitsḥaq, and also remember My covenant with Aḇraham, and remember the land.


“In that day יהוה shall shield the inhabitants of Yerushalayim. And the feeble among them in that day shall be like Dawiḏ, and the house of Dawiḏ like Elohim, like the Messenger of יהוה before them!


And the messenger of יהוה witnessed to Yehoshua, saying,


“And after forty years were completed, a Messenger of יהוה appeared to him in a flame of fire in a bush, in the wilderness of Mount Sinai.


For Elohim, having promised Aḇraham, since He could swear by no one greater, swore by Himself,


And the messenger whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the heaven,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo