Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 9:16 - The Scriptures 2009

“And for this reason I have raised you up, in order to show you My power, and in order to declare My Name in all the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But for this very purpose have I let you live, that I might show you My power, and that My name may be declared throughout all the earth. [Rom. 9:17-24.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But I’ve left you standing for this reason: in order to show you my power and in order to make my name known in the whole world.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But it was for this reason that I appointed you, so that I may reveal my strength by you, and so that my name may be described throughout all the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And therefore have I raised thee, that I may shew my power in thee: and my name may be spoken of throughout all the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 9:16
30 Cross References  

“And who is like Your people, like Yisra’ĕl, the one nation on the earth whom Elohim went to ransom for Himself as a people, to make for Himself a Name, and to do for You greatness, and awesome deeds for Your land before Your people, whom You ransomed for Yourself from Mitsrayim, from the nations and their mighty ones?


And it came to be in that night that the messenger of יהוה went out, and struck in the camp of Ashshur one hundred and eighty-five thousand. And they rose up early in the morning and saw all of them dead bodies.


Declare His esteem among the nations, His wonders among all peoples.


and gave signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land. For You knew that they acted proudly against them. And You made a Name for Yourself, as it is this day.


But He saved them for His Name’s sake, To make known His might.


And all men fear, And declare the work of Elohim. And they shall wisely consider What He has done.


For the wrath of mankind praises You, With the remainder of wrath You gird Yourself!


“And I, see I am strengthening the hearts of the Mitsrites, and they shall follow them. And I am to be esteemed through Pharaoh and over all his army, his chariots, and his horsemen.


And I shall strengthen the heart of Pharaoh, and he shall pursue them. But I am to be esteemed through Pharaoh and over all his army, and the Mitsrites shall know that I am יהוה. And they did so.


Now I know that יהוה is greater than all the mighty ones, indeed in the matter in which they acted proudly, above them.


“Now if I had stretched out My hand and struck you and your people with pestilence, then you would have been cut off from the earth.


“You still exalt yourself against My people in that you do not let them go!


יהוה has made all for His purpose, And also the wrong for the day of evil.


For You have set signs and wonders in the land of Mitsrayim, to this day, and in Yisra’ĕl and among other men. And You have made Yourself a Name, as it is this day.


“And I shall set My esteem among the nations. And all nations shall see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.


“For from the rising of the sun, even to its going down, My Name is great among nations. And in every place incense is presented to My Name, and a clean offering. For My Name is great among nations,” said יהוה of hosts.


“But cursed be the deceiver who has a male in his flock, and makes a vow, but is slaughtering to יהוה what is blemished. For I am a great Sovereign,” said יהוה of hosts, “and My Name is feared among nations.


but truly, as I live and all the earth is filled with the esteem of יהוה,


For the Scripture says to Pharaoh, “For this same purpose I have raised you up, to show My power in you, and that My Name be declared in all the earth.”


And if Elohim, desiring to show wrath, and to make His power known, with much patience tolerated the vessels of wrath prepared for destruction,


so that all the peoples of the earth shall know the hand of יהוה, that it is strong, so that you shall fear יהוה your Elohim forever.”


For this is favour, if because of conscience toward Elohim anyone bears up under grief, suffering unrighteously.


and “A stone of stumbling and a rock that makes for falling,” who stumble because they are disobedient to the Word, to which they also were appointed.


For certain men have slipped in, whose judgment was written about long ago, wicked ones perverting the favour of our Elohim for indecency, and denying the only Master יהוה and our Master יהושע Messiah.


“Woe to us! Who shall deliver us from the hand of these mighty Elohim? These are the Elohim who struck the Mitsrites with all the plagues in the wilderness.