Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 14:4 - The Scriptures 2009

4 And I shall strengthen the heart of Pharaoh, and he shall pursue them. But I am to be esteemed through Pharaoh and over all his army, and the Mitsrites shall know that I am יהוה. And they did so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 I will harden (make stubborn, strong) Pharaoh's heart, that he will pursue them, and I will gain honor and glory over Pharaoh and all his host, and the Egyptians shall know that I am the Lord. And they did so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And I will harden Pharaoh’s heart, and he shall follow after them; and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host: and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they did so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 I’ll make Pharaoh stubborn, and he’ll chase them. I’ll gain honor at the expense of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD. And they did exactly that.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And I will harden his heart, and so he will pursue you. And I will be glorified in Pharaoh, and in all his army. And the Egyptians will know that I am the Lord." And they did so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And I shall harden his heart, and he will pursue you; and I shall be glorified in Pharao, and in all his army: and the Egyptians shall know that I am the Lord. And they did so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 14:4
36 Cross References  

and gave signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land. For You knew that they acted proudly against them. And You made a Name for Yourself, as it is this day.


and that you relate in the hearing of your son and your son’s son what I have done in Mitsrayim, and My signs which I have done among them. And you shall know that I am יהוה.”


However, יהוה strengthened the heart of Pharaoh, and he would not let them go.


And the children of Yisra’ĕl went away and did so – as יהוה had commanded Mosheh and Aharon, so they did.


And the Mitsrites pursued and went after them into the midst of the sea, all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.


And He took off their chariot wheels, so that they drove them with difficulty. And the Mitsrites said, “Let us flee from the face of Yisra’ĕl, for יהוה fights for them against the Mitsrites.”


For Pharaoh shall say of the children of Yisra’ĕl, ‘They are entangled in the land, the wilderness has closed them in.’ ”


And it was reported to the sovereign of Mitsrayim that the people had fled, and the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people. And they said, “Why have we done this, that we have let Yisra’ĕl go from serving us?”


And יהוה strengthened the heart of Pharaoh sovereign of Mitsrayim, and he pursued the children of Yisra’ĕl, but the children of Yisra’ĕl went out defiantly.


Now I know that יהוה is greater than all the mighty ones, indeed in the matter in which they acted proudly, above them.


and shall take you as My people, and I shall be your Elohim. And you shall know that I am יהוה your Elohim who is bringing you out from under the burdens of the Mitsrites.


‘Thus said יהוה, “By this you know that I am יהוה. See, I am striking the waters which are in the river with the rod that is in my hand, and they shall be turned to blood,


“But I am going to harden the heart of Pharaoh, and shall increase My signs and My wonders in the land of Mitsrayim.


“And the Mitsrites shall know that I am יהוה, when I stretch out My hand on Mitsrayim. And I shall bring the children of Yisra’ĕl out from among them.”


“And for this reason I have raised you up, in order to show you My power, and in order to declare My Name in all the earth.


“But I acted for My Name’s sake, that it should not be profaned before the eyes of the nations among whom they were – before whose eyes I had made Myself known to them, to bring them out of the land of Mitsrayim.


and you shall say, ‘Thus said the Master יהוה, “See, I am against you, O Tsiḏon, and I shall be esteemed in your midst. And they shall know that I am יהוה, when I execute judgments in her. And I shall be set-apart in her.


When I lay the land of Mitsrayim waste, and the land shall be stripped of all that once filled it, when I have stricken all who dwell in it, then they shall know that I am יהוה.


“And you shall come up against My people Yisra’ĕl like a cloud, to cover the land – in the latter days it shall be. And I shall bring you against My land, in order that the nations know Me, when I am set apart in you, O Goḡ, before their eyes.”


“And I shall exalt Myself and set Myself apart, and I shall be known in the eyes of many nations. And they shall know that I am יהוה.” ’


“And all the people of the land shall bury them, and it shall be for a name to them on the day that I am esteemed,” declares the Master יהוה.


Then Mosheh said to Aharon, “This is what יהוה spoke, saying, ‘By those who come near Me let Me be set-apart! And before all the people let Me be esteemed!’ ” And Aharon was silent.


As it has been written, “יהוה has given them a spirit of deep sleep, eyes not to see and ears not to hear, unto this day.”


For the Scripture says to Pharaoh, “For this same purpose I have raised you up, to show My power in you, and that My Name be declared in all the earth.”


So, then, He favours whom He wishes, and He hardens whom He wishes.


For it was of יהוה to strengthen their hearts, that they should come against Yisra’ĕl in battle, in order to put them under the ban, so that they might have no favour, but that He might annihilate them, as יהוה had commanded Mosheh.


and I shall draw unto you Sisera, the commander of Yaḇin’s army, with his chariots and his company at the wadi Qishon, and shall give him into your hand’?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo