Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 2:24 - The Scriptures 2009

And Elohim heard their groaning, and Elohim remembered His covenant with Aḇraham, with Yitsḥaq, and with Ya‛aqoḇ.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And God heard their sighing and groaning and [earnestly] remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God heard their cry of grief, and God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he heard their groaning, and he also remembered the covenant which he formed with Abraham, Isaac, and Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he heard their groaning: and remembered the covenant which he made with Abraham, Isaac, and Jacob.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 2:24
33 Cross References  

And He said to Aḇram, “Know for certain that your seed are to be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them, and they shall afflict them four hundred years.


And the Messenger of יהוה said to her, “See, you are conceiving and bearing a son, and shall call his name Yishma‛ĕl, because יהוה has heard your affliction.


“And I shall establish My covenant between Me and you and your seed after you in their generations, for an everlasting covenant, to be Elohim to you and your seed after you.


since Aḇraham is certainly going to become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?


and said, “By Myself I have sworn, declares יהוה, because you have done this, and have not withheld your son, your only son,


And יהוה appeared to him and said, “Do not go down to Mitsrayim, live in the land which I command you.


And יהוה appeared to him the same night and said, “I am the Elohim of your father Aḇraham. Do not fear, for I am with you, and shall bless you and increase your seed for My servant Aḇraham’s sake.”


“Sojourn in this land. And I shall be with you and bless you, for I give all these lands to you and your seed. And I shall establish the oath which I swore to Aḇraham your father.


And He said, “Your name is no longer called Ya‛aqoḇ, but Yisra’ĕl, because you have striven with Elohim and with men, and have overcome.”


And Elohim said to him, “I am Ěl Shaddai. Be fruitful and increase, a nation and a company of nations shall be from you, and sovereigns come from your body.


And the land which I gave Aḇraham and Yitsḥaq I give to you. And to your seed after you I give this land.


And Elohim remembered Noaḥ, and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark. And Elohim made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.


But יהוה showed favour to them, and had compassion on them, and turned toward them, for the sake of His covenant with Aḇraham, Yitsḥaq, and Ya‛aqoḇ, and would not destroy them or cast them from His presence as yet.


Do not hide Your face from me In the day of my distress; Incline Your ear to me; In the day I call, answer me speedily.


To hear the groaning of the prisoner, To release those appointed to death,


For He remembered His set-apart word, To Aḇraham His servant.


And remember His covenant for their sake, And relent according to the greatness of His loving-commitment.


On the day I called You did answer me, You made me bold with strength in my being.


For He has not despised Nor hated the affliction of the afflicted; Nor has He hidden His face from Him; But when He cried to Him, He heard.


They cried to You, and were delivered; They trusted in You, and were not ashamed.


Let the groaning of the prisoner come before You. According to the greatness of Your arm Preserve those appointed to death.


“And I have also heard the groaning of the children of Yisra’ĕl whom the Mitsrites are enslaving, and I have remembered My covenant.


And we cried out to יהוה, and He heard our voice and sent the Messenger and brought us up out of Mitsrayim. And see, we are in Qaḏĕsh, a city on the edge of your border.


“I have certainly seen the evil treatment of my people who are in Mitsrayim, and I have heard their groaning and have come down to deliver them. And now come, let Me send you to Mitsrayim.” ’


And when יהוה raised up rulers for them, יהוה was with the ruler and saved them from the hand of their enemies all the days of the ruler, for יהוה had compassion on their groaning because of those who oppressed them and crushed them.


“At this time tomorrow I shall send you a man from the land of Binyamin, and you shall anoint him leader over My people Yisra’ĕl, and he shall save My people from the hand of the Philistines. For I have seen My people, because their cry has come to me.”