For he has oppressed, he has forsaken the poor, he has seized a house which he did not build.
Amos 5:12 - The Scriptures 2009 For I know your transgressions are many and your sins are great, afflicting the righteous and accepting bribes, and turning aside the poor at the gate. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right. Amplified Bible - Classic Edition For I know how manifold are your transgressions and how mighty are your sins–you who afflict the [uncompromisingly] righteous, who take a bribe, and who turn aside the needy in the [court of the city] gate from their right. American Standard Version (1901) For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins—ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right. Common English Bible I know how many are your crimes, and how numerous are your sins— afflicting the righteous, taking money on the side, turning away the poor who seek help. Catholic Public Domain Version For I know your many wicked deeds and the strength of your sins, you enemies of the just, accepting bribes, and depriving the poor at the gate. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Because I know your manifold crimes, and your grievous sine: enemies of the just, taking bribes, and oppressing the poor in the gate. |
For he has oppressed, he has forsaken the poor, he has seized a house which he did not build.
if I have raised my hand against the fatherless, when I saw I had help in the gate;
Blessed is the man Who has filled his quiver with them. They are not ashamed, When they speak with their enemies in the gate.
A bribe is a stone of favour in the eyes of its owner; Wherever he turns, he prospers.
Do not rob the poor because he is poor, And oppress not the afflicted at the gate.
Your rulers are stubborn, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and runs after rewards. They do not defend the fatherless, nor does the cause of the widow reach them.
to keep the needy back from right-ruling, and to take what is right from the poor of My people, that widows become their prey, and orphans their plunder.
those who make a man to sin in word, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the righteous with empty reasoning.
He who walks righteously and speaks what is straight, he who rejects the gain of oppressions, who keeps his hands from accepting bribes, who stops his ears from hearing of bloodshed, and shuts his eyes from seeing evil –
“Both of these come to you suddenly, in one day: the loss of children, and widowhood. They shall come upon you in completeness, because of your many witchcrafts, for your numerous great potent spells.
who declare right the wrong for a bribe, and the righteousness of the righteous they turn aside from him!
“And I, because of their works and their imaginations, am coming to gather all nations and tongues. And they shall come and see My esteem.
because they have done wickedness in Yisra’ĕl, and committed adultery with their neighbours’ wives, and have spoken a word in My Name falsely which I have not commanded them. And I am He who knows, and a witness,’ declares יהוה.
“Because with falsehood you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad. And you have strengthened the hands of the wrong, so that he does not turn from his evil way, to keep him alive.
“I have known Ephrayim, and Yisra’ĕl has not been hidden from Me. For now, O Ephrayim, you have whored, Yisra’ĕl is defiled.
and the one potent of his heart among the mighty flee naked, in that day,” declares יהוה.
“And I shall cut off the judge from its midst, and kill all its heads with him,” said יהוה.
They hated the one who reproves in the gate, and they despise the one who speaks the truth.
“O you who are turning right-ruling to wormwood, and have cast down righteousness to the earth!”
Hear this, you who are swallowing up the needy, to do away with the poor of the land,
Her heads judge for a bribe, her priests teach for pay, and her prophets divine for a price. Yet they lean on יהוה, and say, “Is not יהוה in our midst? Evil does not come upon us.”
Both hands are on the evil, to do it well. The prince asks for gifts, the judge seeks a bribe, and the great man speaks the desire of his being. And they weave it together.
“And I shall draw near to you for right-ruling. And I shall be a swift witness against the practisers of witchcraft, and against adulterers, and against them that swear to falsehood, and against those who oppress the wage earner in his wages and widows and the fatherless, and those who turn away a sojourner and do not fear Me,” said יהוה of hosts.
“Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who before announced the coming of the Righteous One, of whom you now have become the betrayers and murderers,
“Appoint judges and officers within all your gates, which יהוה your Elohim is giving you, according to your tribes. And they shall judge the people with righteous right-ruling.
And it shall be, when many evils and distresses come upon them, that this song shall answer before them as a witness. For it is not to be forgotten in the mouths of their seed, for I know their thoughts which they are forming today, even before I bring them to the land of which I swore to give them.
See, the wages of the workmen who mowed your fields, which you kept back, cry out. And the cries of the reapers have reached the ears of יהוה of hosts.
You have condemned, you have murdered the righteous – he does not resist you.
And Bo‛az went up to the gate and sat down there. And see, the redeemer of whom Bo‛az had spoken came by. And Bo‛az said, “Turn aside, So-and-so, sit down here.” And he turned aside and sat down.
But his sons did not walk in his ways, and turned aside after own gain, and took bribes, and twisted right-ruling.