Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Malachi 3:5 - The Scriptures 2009

5 “And I shall draw near to you for right-ruling. And I shall be a swift witness against the practisers of witchcraft, and against adulterers, and against them that swear to falsehood, and against those who oppress the wage earner in his wages and widows and the fatherless, and those who turn away a sojourner and do not fear Me,” said יהוה of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then I will draw near to you for judgment; I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against the false swearers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow and the fatherless, and who turn aside the temporary resident from his right and fear not Me, says the Lord of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the sojourner from his right, and fear not me, saith Jehovah of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 I will draw near to you for judgment. I will be quick to testify against the sorcerers, the adulterers, those swearing falsely, against those who cheat the day laborers out of their wages as well as oppress the widow and the orphan, and against those who brush aside the foreigner and do not revere me, says the LORD of heavenly forces.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And I will approach you in judgment, and I will be a swift witness against evil-doers, and adulterers, and perjurers, and those who cheat the hired hand in his wages, the widows and the orphans, and who oppress the traveler, and who have not feared me, says the Lord of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And I will come to you in judgment, and will be a speedy witness against sorcerers, and adulterers, and false swearers, and them that oppress the hireling in his wages; the widows, and the fatherless: and oppress the stranger, and have not feared me, saith the Lord of hosts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Malachi 3:5
63 Cross References  

And Aḇraham said, “Only because I said to myself, the fear of Elohim is not in this place, and they shall kill me for the sake of my wife.


Now Yosĕph said to them the third day, “Do this and live, for I fear Elohim:


But the former governors who were before me laid burdens on the people, and took from them bread and wine, besides forty sheqels of silver. Their servants also oppressed the people, but I did not do so, because of the fear of Elohim.


For that would be a fire that burns to destruction, and take root among all my increase.


Like a servant who sighs for the shade, and like a hireling longing for his wages,


Transgression speaks to the wrong within his heart; Fear of Elohim is not before his eyes.


Hear, O My people, and let Me warn you, O Yisra’ĕl, if you would listen to Me!”


At the presence of יהוה. For He shall come, For He shall come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples with His truth.


For He shall come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the people in straightness.


But the midwives feared Elohim, and did not do as the sovereign of Mitsrayim commanded them, and kept the male children alive.


But you yourself, seek out from all the people able men, who fear Elohim, men of truth, hating unfair gain. And place these over them to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.


“You do not bring the Name of יהוה your Elohim to naught, for יהוה does not leave the one unpunished who brings His Name to naught.


“He who slaughters to an elohim, except to יהוה only, is put under the ban.


By loving-commitment and truth crookedness is pardoned. And in the fear of יהוה one turns away from evil.


“The fear of יהוה is to hate evil. I have hated pride and arrogance, And the evil way, And the perverse mouth.


“But come here, you sons of the sorceress, you offspring of the adulterer and the whore!


For the land is filled with adulterers; for the land mourns because of a curse. The pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right.


For they are prophesying falsehood to you, to remove you far from your land. And I shall drive you out, and you shall perish.


So do not listen to your prophets, or to your diviners, or to your dreamers, or to your observers of clouds, or your sorcerers, who speak to you, saying, “Do not serve the sovereign of Baḇel.”


because they have done wickedness in Yisra’ĕl, and committed adultery with their neighbours’ wives, and have spoken a word in My Name falsely which I have not commanded them. And I am He who knows, and a witness,’ declares יהוה.


And they said to Yirmeyahu, “Let יהוה be a true and steadfast witness between us, if we do not do according to all the word which יהוה your Elohim sends us by you.


“Even when they say, ‘As יהוה lives,’ they swear falsely, for certain.”


Would I not punish them for this?’ declares יהוה. ‘Would I not revenge Myself on such a nation as this?’


‘Do not oppress your neighbour or rob him. The wages of him who is hired is not to remain with you all night until morning.


‘And a man who commits adultery with the wife of another man, who commits adultery with the wife of his neighbour: the adulterer and the adulteress shall certainly be put to death.


‘And a man or a woman in whom there is a medium, or who are spiritists, shall certainly be put to death, they are to stone them with stones. Their blood is upon them.’ ”


‘And the being who turns to mediums, and to spiritists, to go whoring after them, I shall set My face against that being and cut him off from the midst of his people.


Hear, all you peoples! Listen, O earth, and all who are in it! And let the Master יהוה be a witness against you – יהוה from His set-apart Hĕḵal.


Are You not from everlasting, O יהוה my Elohim, my Set-apart One? You do not die! O יהוה, You have appointed them for right-ruling, O Rock, You have established them for reproof.


And I said to them, “If it is good in your eyes, give me my wages. And if not, refrain.” So they weighed out for my wages thirty pieces of silver.


“A son esteems his father, and a servant his master. And if I am the Father, where is My esteem? And if I am a Master, where is My fear? said יהוה of hosts to you priests who despise My Name. But you asked, ‘In what way have we despised Your Name?’


And you said, “Why?” Because יהוה has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have acted treacherously, though she is your companion and the wife of your covenant.


You have wearied יהוה with your words, and you have said, “In what way have we wearied Him?” In that you say, “Everyone who does evil is good in the eyes of יהוה, and He is delighting in them,” or, “Where is the Elohim of right-ruling?”


But the other, responding, rebuked him, saying, “Do you not even fear Elohim, since you are under the same judgment?


And why not say, “Let us do evil so that the good might come”? – as we are wrongly accused and as some claim that we say. Their judgment is in the right.


“And when you send him away free from you, let him not go away empty-handed.


“Let no one be found among you who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practises divination, or a user of magic, or one who interprets omens or a sorcerer,


“Do not twist the right-ruling of a stranger or the fatherless, nor take the garment of a widow.


Cursed is he who twists the right-ruling of the stranger, the fatherless, and widow.’ And all the people shall say, ‘Amĕn!’


You do not bring the Name of יהוה your Elohim to naught, for יהוה does not leave him unpunished who brings His Name to naught.


not to overstep and take advantage of his brother in this matter, because the Master is the revenger of all such, as we indeed said to you before and earnestly warned.


Let marriage be respected by all, and the bed be undefiled. But Elohim shall judge those who whore, and adulterers.


But above all, my brothers, do not swear, either by the heaven or by the earth or with any other oath. But let your Yes be Yes, and your No, No, lest you fall into judgment.


See, the wages of the workmen who mowed your fields, which you kept back, cry out. And the cries of the reapers have reached the ears of יהוה of hosts.


“But as for the cowardly, and untrustworthy, and abominable, and murderers, and those who whore, and drug sorcerers, and idolaters, and all the false, their part is in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.”


“But outside are the dogs and those who enchant with drugs, and those who whore, and the murderers, and the idolaters, and all who love and do falsehood.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo