And it came to be, when Aḥaḇ saw Ěliyahu, that Aḥaḇ said to him, “Is that you, O disturber of Yisra’ĕl?”
Amos 5:10 - The Scriptures 2009 They hated the one who reproves in the gate, and they despise the one who speaks the truth. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. Amplified Bible - Classic Edition They hate him who reproves in the [city] gate [holding him as an abomination and rejecting his rebuke], and they abhor him who speaks uprightly. American Standard Version (1901) They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. Common English Bible They hate the one who judges at the city gate, and they reject the one who speaks the truth. Catholic Public Domain Version They held hatred for the one who corrects at the gate, and they have abhorred the one who speaks perfectly. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They have hated him that rebuketh in the gate: and have abhorred him that speaketh perfectly. |
And it came to be, when Aḥaḇ saw Ěliyahu, that Aḥaḇ said to him, “Is that you, O disturber of Yisra’ĕl?”
And Aḥaḇ said to Ěliyahu, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the eyes of יהוה:
And the sovereign of Yisra’ĕl said to Yehoshaphat, “There is still one man, Miḵayehu son of Yimlah, to inquire of יהוה by him. But I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil.” And Yehoshaphat said, “Let not the sovereign say so!”
And it came to be, as he talked with him, that the sovereign said to him, “Have we appointed you counsellor to the sovereign? Stop! Why should they strike you?” Then the prophet stopped and said, “I know that Elohim has counselled to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”
But they were mocking the messengers of Elohim and despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of יהוה arose against His people, until there was no healing.
those who make a man to sin in word, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the righteous with empty reasoning.
And the truth is lacking, and whoever turns away from evil makes himself a prey. And יהוה saw, and it displeased Him that there was no right-ruling.
And Eḇeḏ-Meleḵ the Kushite, one of the eunuchs, who was in the sovereign’s house, heard that they had put Yirmeyahu in the dungeon. And the sovereign was sitting at the Gate of Binyamin,
“However, let no one strive or reprove another, for your people are like those striving with a priest.
And the priest shall look and see, if the swelling on the skin is white, and it has turned the hair white, and there is a spot of raw flesh in the swelling,”
Hate evil and love good, and set up right-ruling in the gate. It might be that יהוה Elohim of hosts shows favour to the remnant of Yosĕph.
“If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, but I chose you out of the world, for that reason the world hates you.
For everyone who is practising evil matters hates the light and does not come to the light, lest his works should be exposed.
“It is impossible for the world to hate you, but it hates Me because I bear witness of it, that its works are wicked.
and those dwelling on the earth rejoice over them and exult. And they shall send gifts to each other, because these two prophets tortured those dwelling on the earth.