Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 59:15 - The Scriptures 2009

15 And the truth is lacking, and whoever turns away from evil makes himself a prey. And יהוה saw, and it displeased Him that there was no right-ruling.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 Yes, truth is lacking, and he who departs from evil makes himself a prey. And the Lord saw it, and it displeased Him that there was no justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 Truth is missing; anyone turning from evil is plundered. The LORD looked and was upset at the absence of justice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And the truth has gone into oblivion. And he who withdraws from evil endures plunder. And the Lord saw this, and it seemed evil in his eyes. For there is no judgment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And truth hath been forgotten: and he that departed from evil lay open to be a prey. And the Lord saw, and it appeared evil in his eyes, because there is no judgment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 59:15
35 Cross References  

But what he did displeased יהוה, so He took his life too.


And when her mourning was over, Dawiḏ sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the deed that Dawiḏ had done was evil in the eyes of יהוה.


And Yĕhu came out to the servants of his master, and one said to him, “Is there peace? Why did this madman come to you?” And he said to them, “You know the man and his talk.”


However, יהוה would not destroy the house of Dawiḏ, because of the covenant He had made with Dawiḏ, and since He had promised to give a lamp to him and to his sons, all the days.


For there is no stability in their mouth; Their inward part is destruction; Their throat is an open burial-site; They flatter with their tongue.


How the steadfast city has become a whore! I have filled it with right-ruling; righteousness lodged in it, but now murderers.


to keep the needy back from right-ruling, and to take what is right from the poor of My people, that widows become their prey, and orphans their plunder.


those who make a man to sin in word, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the righteous with empty reasoning.


And the methods of the scoundrel are evil – he has devised wicked plans to destroy the poor with words of falsehood, even when the needy pleads for right-ruling.


“Listen to Me, you stubborn-hearted, who are far from righteousness:


“Hear this, O house of Ya‛aqoḇ, who are called by the name of Yisra’ĕl, and have come from the waters of Yehuḏah, who swear by the Name of יהוה, and profess the Elohim of Yisra’ĕl – though not in truth or in righteousness –


who declare right the wrong for a bribe, and the righteousness of the righteous they turn aside from him!


No one calls for righteousness, and no one pleads for truth. They trust in emptiness and speak worthlessness; they conceive trouble and bring forth wickedness.


“And I shall allot you to the sword, and let you all bow down to the slaughter, because I called and you did not answer, I spoke and you did not hear, and you did evil before My eyes and chose that in which I did not delight.”


“I shall also choose their punishments, and bring their fears on them. Because I called, but no one answered. I spoke and they did not hear, and they did evil before My eyes, and chose what was displeasing to Me.”


“יהוה has made you priest instead of Yehoyaḏa the priest, so that there are overseers in the House of יהוה over everyone who is mad and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in the iron collar.


“But you shall say to them, ‘This is a nation that did not obey the voice of יהוה their Elohim, nor did they accept instruction. Truth has perished and has been cut off from their mouth.


Or wrong a man in his cause – This יהוה does not approve.


The days of punishment have come, the days of retribution have come. Yisra’ĕl knows! The prophet is a fool, the ‘man of the Spirit’ is mad, because of the greatness of your crookedness, and great is the enmity.


They hated the one who reproves in the gate, and they despise the one who speaks the truth.


The lovingly-committed one has perished from the earth, and there is no one straight among men. All of them lie in wait for blood, everyone hunts his brother with a net.


And when His relatives heard about this, they went out to seize Him, for they said, “He is out of His mind.”


and many of them said, “He has a demon and is mad, why do you listen to Him?”


The Yehuḏim said to Him, “Now we know that You have a demon! Aḇraham died, and the prophets. And You say, ‘If anyone guards My Word he shall never taste death at all.’


And while saying this in his defence, Festus said with a loud voice, “Sha’ul, you are mad! Much learning is turning you to madness!”


But Sha’ul, still breathing threats and murder against the taught ones of the Master, having come to the high priest,


And after many days had elapsed, the Yehuḏim plotted to kill him.


As it has been written, “For Your sake we are killed all day long, we are reckoned as sheep of slaughter.”


For whether we are beside ourselves, it was for Elohim, or whether we are of sound mind, it is for you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo