Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 16:23 - The Scriptures 2009

And having laid many blows upon them, they threw them into prison, commanding the jailer to keep them safely,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when they had struck them with many blows, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When Paul and Silas had been severely beaten, the authorities threw them into prison and ordered the jailer to secure them with great care.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when they had inflicted many scourges on them, they cast them into prison, instructing the guard to watch them diligently.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the gaoler to keep them diligently.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 16:23
21 Cross References  

And he who was delivering Him up gave them a sign, saying, “Whomever I kiss, it is He, seize Him.”


“But before all this, they shall lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the congregations and prisons, being brought before sovereigns and rulers for My Name’s sake.


Now when day came, there was no small stir among the soldiers about what had become of Kĕpha.


So when he had seized him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to watch over him, intending to bring him before the people after Pĕsaḥ.


And the jailer, awaking from sleep and seeing the prison doors open, thinking the prisoners had fled, drew his sword and was about to kill himself.


And the jailer reported these words to Sha’ul, saying, “The captains have sent to let you go. Now then, come out and go in peace.”


and seized the emissaries and put them in the public jail.


saying, “We found the prison shut in all safety, and the watches standing outside before the doors. But having opened them, we found no one inside!”


But Sha’ul was ravaging the assembly, entering every house, and dragging off men and women, putting them in prison.


asked from him letters to the congregations of Dammeseq, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, to bring them bound to Yerushalayim.


Are they servants of Messiah? – I speak as beside myself – I am more, in labours much more, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times.


in stripes, in imprisonments, in disturbances, in toils, in watchings, in fastings,


Because of this I, Sha’ul, am the prisoner of יהושע Messiah on behalf of you nations –


I call upon you therefore, I the prisoner of the Master, to walk worthily of the calling with which you were called,


for which I suffer hardship, as a criminal, unto chains, but the Word of Elohim is not chained.


because of love, I rather appeal – being such a one as Sha’ul, the aged, and now also a prisoner of יהושע Messiah –


And Yehoshua commanded the priests, saying, “Come up from the Yardĕn.”


I, Yoḥanan, both your brother and co-sharer in pressure, and in the reign and endurance of יהושע Messiah, came to be on the island that is called Patmos for the Word of Elohim and for the witness of יהושע Messiah.


“Do not be afraid of what you are about to suffer. See, the devil is about to throw some of you into prison, in order to try you, and you shall have pressure ten days. Be trustworthy until death, and I shall give you the crown of life.