And the beginning of his reign was Baḇel, and Ereḵ, and Akkaḏ, and Kalnĕh, in the land of Shin‛ar.
2 Kings 20:12 - The Scriptures 2009 At that time Beroḏaḵ-Balaḏan son of Balaḏan, sovereign of Baḇel, sent letters and a present to Ḥizqiyahu, for he heard that Ḥizqiyahu had been sick. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 At that time Berodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. Amplified Bible - Classic Edition At that time Merodach-baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard of Hezekiah's illness. [Isa. 39:1-8.] American Standard Version (1901) At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick. Common English Bible At that time Merodach-baladan, son of Babylon’s King Baladan, sent messengers to Hezekiah with letters and a gift. This was because he had heard that Hezekiah was sick. Catholic Public Domain Version At that time, Merodach-baladan, the son of Baladan, the king of the Babylonians, sent letters and gifts to Hezekiah. For he had heard that Hezekiah had been ill. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version At that time, Berodach Baladan, the son of Baladan, king of the Babylonians, sent letters and presents to Ezechias: for he had heard that Ezechias had been sick. |
And the beginning of his reign was Baḇel, and Ereḵ, and Akkaḏ, and Kalnĕh, in the land of Shin‛ar.
That is why its name was called Baḇel, because there יהוה confused the language of all the earth, and from there יהוה scattered them over the face of all the earth.
And Dawiḏ said, “Let me show loving-commitment to Ḥanun son of Naḥash, as his father showed loving-commitment to me.” So Dawiḏ sent by the hand of his servants to comfort him concerning his father. And when Dawiḏ’s servants came into the land of the children of Ammon,
so To‛i sent Yoram his son to Sovereign Dawiḏ, to ask peace of him and bless him, because he had fought against Haḏaḏezer and struck him, for Haḏaḏezer had battles with To‛i. And Yoram brought with him objects of silver, and objects of gold, and objects of bronze.
However, Ḥizqiyahu did not repay according to the good done to him, for his heart was lifted up, therefore wrath came upon him and upon Yehuḏah and Yerushalayim.
However with the envoys of the princes of Baḇel, whom they sent to ask him about the wonder that was done in the land, Elohim left him, in order to try him, to know all that was in his heart.
“And Baḇel, the splendour of reigns, the comeliness of the pride of the Kasdim, shall be as when Elohim overthrew Seḏom and Amorah.
that you shall take up this proverb against the sovereign of Baḇel, and say, “How the oppressor has ceased, the gold-gatherer ceased!