But as for me, my prayer is to You, O יהוה, At an acceptable time, O Elohim. In the greatness of Your loving-commitment, Answer me in the truth of Your deliverance.
2 Corinthians 6:2 - The Scriptures 2009 For He says, “In an acceptable time I have heard you, and in a day of deliverance I have helped you.” See, now is the well-accepted time, see, now is a day of deliverance – Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, And in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) Amplified Bible - Classic Edition For He says, In the time of favor (of an assured welcome) I have listened to and heeded your call, and I have helped you on the day of deliverance (the day of salvation). Behold, now is truly the time for a gracious welcome and acceptance [of you from God]; behold, now is the day of salvation! [Isa. 49:8.] American Standard Version (1901) (for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation): Common English Bible He says, “I listened to you at the right time, and I helped you on the day of salvation.” Look, now is the right time! Look, now is the day of salvation! Catholic Public Domain Version For he says: "In a favorable time, I heeded you; and on the day of salvation, I helped you." Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For he saith: In an accepted time have I heard thee; and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation. |
But as for me, my prayer is to You, O יהוה, At an acceptable time, O Elohim. In the greatness of Your loving-commitment, Answer me in the truth of Your deliverance.
Thus said יהוה, “In a favourable time I shall answer You, and in the day of deliverance I shall help You – and I guard You and give You for a covenant of the people, to restore the earth, to cause them to inherit the ruined inheritances,
to proclaim the acceptable year of יהוה, and the day of vengeance of our Elohim, to comfort all who mourn,
“Again I passed by you and looked upon you and saw that your time was the time of carnal-love. And I spread My skirt over you and covered your nakedness. And I swore an oath to you and entered into a covenant with you, and you became Mine,” declares the Master יהוה.
but encourage one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened by the deceivableness of sin.
Therefore, as the Set-apart Spirit says, “Today, if you hear His voice,
He again defines a certain day, “Today,” saying through Dawiḏ so much later, as it has been said, “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.”