And Ḥaza’ĕl sovereign of Aram went up and fought against Gath, and captured it. And Ḥaza’ĕl set his face to go up to Yerushalayim.
2 Chronicles 24:24 - The Scriptures 2009 For the army of Aram came with few men, but יהוה gave a very great army into their hand, because they had forsaken יהוה Elohim of their fathers. So they executed judgment against Yo’ash. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the LORD God of their fathers. So they executed judgment against Joash. Amplified Bible - Classic Edition Though the army of the Syrians came with a small company of men, the Lord delivered a very great host into their hands, because Joash and Judah had forsaken the Lord, the God of their fathers. So the Syrians executed judgment against Joash. American Standard Version (1901) For the army of the Syrians came with a small company of men; and Jehovah delivered a very great host into their hand, because they had forsaken Jehovah, the God of their fathers. So they executed judgment upon Joash. Common English Bible Although the Aramean forces were relatively small, the LORD handed over to them a very large army, because the people of Judah had abandoned the LORD, their ancestors’ God. Jehoash was justly punished. Catholic Public Domain Version And although certainly there had arrived a very small number of Syrians, the Lord delivered into their hands an immense multitude. For they had forsaken the Lord, the God of their fathers. Also, against Joash they executed disgraceful judgments. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And whereas there came a very small number of the Syrians, the Lord delivered into their hands an infinite multitude, because they had forsaken the Lord the God of their fathers. And on Joas they executed shameful judgments. |
And Ḥaza’ĕl sovereign of Aram went up and fought against Gath, and captured it. And Ḥaza’ĕl set his face to go up to Yerushalayim.
And at that time Ḥanani the seer came to Asa sovereign of Yehuḏah, and said to him, “Because you have relied on the sovereign of Aram, and have not relied on יהוה your Elohim, therefore the army of the sovereign of Aram has escaped from your hand.
And it came to be, when Yĕhu was executing judgment on the house of Aḥaḇ, that he found the rulers of Yehuḏah and the sons of Aḥazyahu’s brothers who served Aḥazyahu, and killed them.
Then the Spirit of Elohim came upon Zeḵaryah son of Yehoyaḏa the priest, who stood above the people, and said to them, “Thus said Elohim, ‘Why are you transgressing the commands of יהוה, and do not prosper? Because you have forsaken יהוה, He has forsaken you.’ ”
Therefore יהוה his Elohim gave him into the hand of the sovereign of Aram, and they struck him, and took many of them away as captives, and brought them to Darmeseq. And he was also given into the hand of the sovereign of Yisra’ĕl, who struck him with a great slaughter.
They are coming from a distant land, from the end of the heavens, even יהוה and His weapons of displeasure, to destroy all the earth.
One thousand flee at the rebuke of one; at the rebuke of five you shall flee until you are left as a pole on top of a mountain and as a sign on a hill.
For though you had stricken the entire army of the Kasdim who are fighting against you, and there remained only wounded men among them, they would get up, each man in his tent, and burn the city with fire.’ ”
‘And I shall bring against you a sword executing the vengeance of My covenant, and you shall gather together in your cities, and I shall send pestilence among you, and you shall be given into the hand of the enemy.
‘And they shall stumble over one another, as from before a sword, when no one pursues. And you shall be unable to stand before your enemies.
‘And five of you shall pursue a hundred, and a hundred of you pursue ten thousand. And your enemies shall fall by the sword before you.
Are You not from everlasting, O יהוה my Elohim, my Set-apart One? You do not die! O יהוה, You have appointed them for right-ruling, O Rock, You have established them for reproof.
“I shall snatch away all from the face of the earth,” declares יהוה –
“יהוה causes you to be defeated before your enemies – you go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall become a horror to all the reigns of the earth.
you shall serve your enemies whom יהוה sends against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in need of all. And he shall put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.
“How would one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And יהוה had given them up?