Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 24:20 - The Scriptures 2009

20 Then the Spirit of Elohim came upon Zeḵaryah son of Yehoyaḏa the priest, who stood above the people, and said to them, “Thus said Elohim, ‘Why are you transgressing the commands of יהוה, and do not prosper? Because you have forsaken יהוה, He has forsaken you.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood over the people, and he said to them, Thus says God: Why do you transgress the commandments of the Lord so that you cannot prosper? Because you have forsaken the Lord, He also has forsaken you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of Jehovah, so that ye cannot prosper? because ye have forsaken Jehovah, he hath also forsaken you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 Then the spirit of God enwrapped Zechariah the son of the priest Jehoiada. Standing before the people, he told them, “This is what God says: Why do you defy the LORD’s commands and keep yourselves from prospering? Because you have abandoned the LORD, he has abandoned you!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 And so the Spirit of God clothed Zechariah, the son of Jehoiada the priest. And he stood in the sight of the people, and he said to them: "Thus says the Lord God: Why have you transgressed the precept of the Lord, though it was not to your benefit, and why have you abandoned the Lord, so that he would then abandon you?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 The spirit of God then came upon Zacharias the son of Joiada the priest. And he stood in the sight of the people, and said to them: Thus saith the Lord God: Why transgress you the commandment of the Lord which will not be for your good, and have forsaken the Lord, to make him forsake you?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 24:20
24 Cross References  

Then the Spirit came upon Amasai, chief of the officers, “Yours, O Dawiḏ! And with you, O son of Yishai! Peace, peace to you, and peace to your helpers! For your Elohim shall help you.” And Dawiḏ received them, and put them among the chiefs of the raiding band.


“As for you, my son Shelomoh, know the Elohim of your father, and serve Him with a perfect heart and with a pleasing life, for יהוה searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you do seek Him, He is found by you; but if you forsake Him, He rejects you forever.


And Shemayah the prophet came to Reḥaḇ‛am and the rulers of Yehuḏah, who had been gathered in Yerushalayim because of Shishaq, and said to them, “Thus said יהוה, ‘You have forsaken Me, and therefore I also have left you in the hand of Shishaq.’ ”


And the Spirit of יהוה came upon Yaḥazi’ĕl son of Zeḵaryahu, son of Benayah, son of Ye‛i’ĕl, son of Mattanyah, a Lĕwite of the sons of Asaph, in the midst of the assembly,


And they brought out the son of the sovereign and put on him the diadem and the Witness, and set him up to reign. Then Yehoyaḏa and his sons anointed him, and said, “Let the sovereign live!”


For the army of Aram came with few men, but יהוה gave a very great army into their hand, because they had forsaken יהוה Elohim of their fathers. So they executed judgment against Yo’ash.


And it came to be, as he talked with him, that the sovereign said to him, “Have we appointed you counsellor to the sovereign? Stop! Why should they strike you?” Then the prophet stopped and said, “I know that Elohim has counselled to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”


“Therefore the wrath of יהוה fell upon Yehuḏah and Yerushalayim, and He has given them up for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as you see with your eyes.


“Your own evil instructs you, and your backslidings reprove you. Know therefore and see that it is evil and bitter that you have forsaken יהוה your Elohim, and that My fear is not in you,” declares the Master יהוה of hosts.


“Thus said יהוה, ‘Stand in the courtyard of the House of יהוה, and speak to all the cities of Yehuḏah, which come to bow themselves in the House of יהוה, all the words that I command you to speak to them. Do not diminish a word.


“Your ways and your deeds have brought this upon you. This is your evil, because it is bitter, because it has reached into your heart.”


“And it shall be, when they say, ‘Why does יהוה our Elohim do all this to us?’ then you shall answer them, ‘As you have forsaken Me and served foreign mighty ones in your land, so you shall serve foreigners in a land that is not yours.’


Your crookednesses have turned these away, and your sins have kept the good from you.


They hated the one who reproves in the gate, and they despise the one who speaks the truth.


But Mosheh said, “Why do you now transgress the mouth of יהוה, since it does not prosper?


so that on you should come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Heḇel to the blood of Zeḵaryah, son of Bereḵyah, whom you murdered between the Dwelling Place and the slaughter-place.


from the blood of Heḇel to the blood of Zeḵaryah who perished between the slaughter-place and the Dwelling Place. Yes, I say to you, it shall be required of this generation.


“Then My displeasure shall burn against them in that day, and I shall forsake them and hide My face from them, and they shall be consumed. And many evils and distresses shall come upon them, and it shall be said in that day, ‘Is it not because our Elohim is not in our midst that these evils have come upon us?’


Then the Spirit of יהוה came upon Giḏ‛on, and he blew the shophar, and the Aḇi‛ezerites gathered behind him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo