Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 22:11 - The Scriptures 2009

But Yehoshaḇ‛ath, the daughter of the sovereign, took Yo’ash son of Aḥazyahu, and stole him away from among the sovereign’s sons who were slain, and put him and his nurse in a bedroom. So Yehoshaḇ‛ath, the daughter of Sovereign Yehoram, the wife of Yehoyaḏa the priest, because she was the sister of Aḥazyahu, hid him from Athalyahu so that she could not put him to death.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But Jehosheba, the daughter of the king, took Joash [infant] son of Ahaziah and stole him away from among the king's sons who were to be slain, and she put him and his nurse in a bedchamber. So Jehosheba daughter of King Jehoram, sister of Ahaziah, and wife of Jehoiada the priest, hid [Joash] from [his grandmother] Athaliah, so that she did not slay him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she slew him not.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But Jehoshabeath the king’s daughter secretly took Ahaziah’s son Jehoash from the rest of the royal children who were about to be murdered, and hid him in a bedroom, along with his nurse. In this way Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of the priest Jehoiada and the sister of Ahaziah, hid Jehoash from Athaliah so she couldn’t murder him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But Jehosheba, the daughter of the king, took Joash, the son of Ahaziah, and stole him from the midst the king's sons when they were being slain. And she hid him with his nurse in a bedroom. Now Jehosheba, the one who had hidden him, was the daughter of king Jehoram, and the wife of the high priest Jehoiada, and the sister of Ahaziah. And because of this, Athaliah did not kill him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But Josabeth the king's daughter took Joas the son of Ochozias, and stole him from among the king's sons that were slain. And she hid him with his nurse in a bedchamber. Now Josabeth that hid him was daughter of king Joram, wife of Joiada the high priest, and sister of Ochozias. And therefore Athalia did not kill him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 22:11
14 Cross References  

“He does build a house for My Name, and I shall establish the throne of his reign forever.


But for Dawiḏ’s sake יהוה his Elohim gave him a lamp in Yerushalayim, to raise up his son after him and by establishing Yerushalayim,


But Yehosheḇa, the daughter of Sovereign Yoram, sister of Aḥazyahu, took Yo’ash son of Aḥazyah, and stole him away from among the sons of the sovereign’s sons who were put to death. So they hid him and his nurse in the bedroom, from Athalyahu, and he was not put to death.


However, יהוה would not destroy the house of Dawiḏ, because of the covenant He had made with Dawiḏ, and since He had promised to give a lamp to him and to his sons, all the days.


And when Athalyahu the mother of Aḥazyahu saw that her son was dead, she rose up and destroyed all the offspring of the reign of the house of Yehuḏah.


And he was hidden with them in the House of Elohim for six years, while Athalyah was reigning over the land.


And in the seventh year Yehoyaḏa strengthened himself, and made a covenant with the commanders of hundreds: Azaryah son of Yeroḥam, and Yishma‛ĕl son of Yehoḥanan, and Azaryahu son of Oḇĕḏ, and Ma‛asĕyahu son of Aḏayahu, and Elishaphat son of Ziḵri.


יהוה brings the counsel of the nations to naught; He thwarts the plans of the peoples.


For the wrath of mankind praises You, With the remainder of wrath You gird Yourself!


And the river shall swarm with frogs, which shall go up and shall come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading bowls,”


There is no wisdom or understanding Or counsel against יהוה.


Thus said יהוה, “As the new wine is found in the cluster, and one shall say, ‘Do not destroy it, for there is blessing in it,’ so I do for My servants’ sake, not to destroy them all.


to do whatever Your hand and Your purpose decided before to be done.