Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 27:1 - The Scriptures 2009

And Dawiḏ said in his heart, “Now I shall perish by the hand of Sha’ul, some day. There is naught better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Sha’ul shall give up searching for me any longer in any part of Yisra’ĕl, and I shall escape out of his hand.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

BUT DAVID said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines. Then Saul will despair of seeking me any more within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel: so shall I escape out of his hand.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

David thought, One day I will be destroyed by Saul’s power. The best thing for me to do is to escape to Philistine territory. Then Saul will give up looking for me in Israelite territory, and I will escape his power.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And David said in his heart: "At some time, I will one day fall into the hands of Saul. Is it not better if I flee, and be saved in the land of the Philistines, so that Saul may despair and cease to seek me in all the parts of Israel? Therefore, I will flee away from his hands."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said in his heart: I shall one day or other fall into the hands of Saul. Is it not better for me to flee, and to be saved in the land of the Philistines, that Saul may despair of me, and cease to seek me in all the coasts of Israel? I will flee then out of his hands.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 27:1
29 Cross References  

And Yaroḇ‛am said in his heart, “Now the reign shall return to the house of Dawiḏ.


So the sovereign took counsel and made two calves of gold, and said to the people, “It is too much for you to go up to Yerushalayim. See, your mighty ones, O Yisra’ĕl, which brought you up from the land of Mitsrayim!”


And he feared, and rose up and ran for his life, and went to Be’ĕrsheḇa, which belongs to Yehuḏah, and left his servant there.


And Amatsyahu sovereign of Yehuḏah took counsel and sent to Yo’ash son of Yeho’aḥaz, son of Yĕhu, sovereign of Yisra’ĕl, saying, “Come, let us look each other in the face!”


I said in my haste, “All men are liars.”


“See, I would wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah.


Is this not the word that we spoke to you in Mitsrayim, saying, ‘Leave us alone and let us serve the Mitsrites?’ For it would have been better for us to serve the Mitsrites than to die in the wilderness.


Expectancy drawn out makes the heart sick, But a longing come true is a tree of life.


“I, I am He who comforts you. Who are you that you should be afraid of man that dies, and of the son of man who is made like grass?


And why is יהוה bringing us to this land to fall by the sword, that our wives and children should become a prey? Would it not be better for us to turn back to Mitsrayim?


And immediately יהושע stretched out His hand and took hold of him, and said to him, “O you of little belief, why did you doubt?”


And He said to them, “Why are you so afraid? Have you not yet belief?”


For, indeed, when we came into Makedonia, our flesh had no rest, but we were hard pressed on every side – conflicts without, fears within.


And יהוה said to Shemu’ĕl, “How long are you going to mourn for Sha’ul, seeing I have rejected him from reigning over Yisra’ĕl? Fill your horn with oil, and go, I am sending you to Yishai the Bĕyth Leḥemite. For I have seen among his sons a sovereign for Myself.”


And Shemu’ĕl took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. And the Spirit of יהוה came upon Dawiḏ from that day and onwards. And Shemu’ĕl arose and went to Ramah.


But Dawiḏ swore again, and said, “Your father knows well that I have found favour in your eyes, and he says, ‘Do not let Yehonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as יהוה lives and as your being lives, there is but a step between me and death.”


And the prophet Gaḏ said to Dawiḏ, “Do not remain in the stronghold. Leave, and go to the land of Yehuḏah.” So Dawiḏ left and went into the Ḥereth woods.


and said to him, “Do not fear, for the hand of Sha’ul my father is not going to find you, and you are to reign over Yisra’ĕl, and I am to be next to you. Even my father Sha’ul knows that.”


“And it shall be, when יהוה has done for my master according to all the good that He has spoken concerning you, and has commanded you to be ruler over Yisra’ĕl,


“And now, please, let my master the sovereign hear the words of his servant: If יהוה has moved you against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, then they are cursed before יהוה, for they have driven me out today that I should not join myself to the inheritance of יהוה, saying, ‘Go, serve other mighty ones.’


And the princes of the Philistines were passing on by hundreds and by thousands, and Dawiḏ and his men were passing on in the rear with Aḵish.


And the princes of the Philistines said, “Who are these Hebrews?” And Aḵish said to the princes of the Philistines, “Is this not Dawiḏ, the servant of Sha’ul sovereign of Yisra’ĕl, who has been with me these days, or these years? And to this day I have found no evil in him since he came over.”