Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 51:12 - The Scriptures 2009

12 “I, I am He who comforts you. Who are you that you should be afraid of man that dies, and of the son of man who is made like grass?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 I, even I, am He Who comforts you. Who are you, that you should be afraid of man, who shall die, and of a son of man, who shall be made [as destructible] as grass,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 I, I am the one who comforts you. Why should you fear humans who will die, mortals who are treated like grass?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 It is I, I myself, who will console you. Who are you that you would be afraid of a mortal man, and of a son of man, who will wither like the grass?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 I, I myself, will comfort you. Who art thou, that thou shouldst be afraid of a mortal man and of the son of man who shall wither away like grass?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 51:12
37 Cross References  

And the Messenger of יהוה said to Ěliyahu, “Go down with him; do not be afraid of him.” So he rose up and went down with him to the sovereign,


יהוה is on my side; I do not fear what man does to me!


His spirit goes out, he returns to his earth; In that day his plans perish.


When the wrong spring up like grass, And all the workers of wickedness blossom, It is for them to be destroyed forever.


Many seek the face of a ruler, But right-ruling for man comes from יהוה.


“See, Ěl is my deliverance, I trust and am not afraid. For Yah, יהוה, is my strength and my song; and He has become my deliverance.”


Cease from man, whose breath is in his nostrils, for in what is he to be reckoned upon?


“Comfort, comfort My people!” says your Elohim.


“I, I am He who blots out your transgressions for My own sake, and remember your sins no more.


Sing, O heavens, rejoice, O earth! And break out in singing, O mountains! For יהוה shall comfort His people and have compassion on His afflicted ones.


“For יהוה shall comfort Tsiyon, He shall comfort all her waste places. For He makes her wilderness like Ěḏen, and her desert like the garden of יהוה. Joy and gladness are found in it, thanksgiving and the voice of song.


Break forth into joy, sing together, you waste places of Yerushalayim! For יהוה shall comfort His people, He shall redeem Yerushalayim.


“And of whom have you been afraid, or feared, that you have lied and not remembered Me, nor taken it to your heart? Have I not been silent, even from of old, and you have not feared Me?


to proclaim the acceptable year of יהוה, and the day of vengeance of our Elohim, to comfort all who mourn,


“As one whom his mother comforts, so I comfort you. And in Yerushalayim you are comforted.”


“Do not say, ‘A conspiracy,’ concerning all that this people call a conspiracy, nor be afraid of their threats, nor be troubled.


Then Tsiḏqiyahu the sovereign said to Yirmeyahu, “I am afraid of the Yehuḏim who have gone over to the Kasdim, lest they give me into their hand, and they maltreat me.”


because of the Kasdim. For they were afraid of them, because Yishma‛ĕl son of Nethanyah had struck Geḏalyahu son of Aḥiqam, whom the sovereign of Baḇel had made governor in the land.


“And you, son of man, do not be afraid of them, nor be afraid of their words, though thistles and thorns are with you and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or discouraged by their looks, for they are a rebellious house.


“And do not fear those who kill the body but are unable to kill the being. But rather fear Him who is able to destroy both being and body in GĕHinnom.


“I shall not leave you orphans – I am coming to you.


Then indeed the assemblies throughout all Yehuḏah, and Galil, and Shomeron had peace and were built up, and walking in the fear of יהוה and in the encouragement of the Set-apart Spirit, they were being increased.


because “All flesh is as grass, and all the esteem of man as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls away,


And Sha’ul said to Shemu’ĕl, “I have sinned, for I have transgressed the mouth of יהוה and your words, because I feared the people and listened to their voice.


And Sha’ul and all Yisra’ĕl heard these words of the Philistine, and they were broken down and in great fear.


and changed his behaviour before them, and feigned madness in their hands, and scratched on the doors of the gate, and let his saliva run down on his beard.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo