Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 18:15 - The Scriptures 2009

And Ěliyahu said, “As יהוה of hosts lives, before whom I stand, I shall indeed show myself to him today.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Elijah said, As the Lord of hosts lives, before Whom I stand, I will surely show myself to Ahab today.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself unto him to-day.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Elijah said, “As surely as the LORD of heavenly forces lives, the one I serve, I will appear before Ahab today.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Elijah said, "As the Lord of hosts lives, before whose face I stand, this day I will appear to him."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Elias said: As the Lord of hosts liveth, before whose face I stand, this day I will shew myself unto him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 18:15
19 Cross References  

Thus the heavens and the earth were completed, and all their array.


And Ěliyahu the Tishbite, of the inhabitants of Gil‛aḏ, said to Aḥaḇ, “As יהוה Elohim of Yisra’ĕl lives, before whom I stand, there shall be no dew or rain these years, except at my word.”


“As יהוה your Elohim lives, there is no nation or reign where my master has not sent to look for you. And when they said, ‘He is not here,’ he made the reign or nation swear that they could not find you.


“And now you say, ‘Go, say to your master, “Ěliyahu is here!” ’ Then he shall kill me.”


Oḇaḏyahu then went to meet Aḥaḇ and informed him, and Aḥaḇ went to meet Ěliyahu.


And Miḵayehu said, “As יהוה lives, whatever יהוה says to me, that I speak.”


Is there any number to His armies? And on whom does His light not rise?


Bless יהוה, all you His hosts, You His servants, who do His pleasure.


And one cried to another and said, “Set-apart, set-apart, set-apart is יהוה of hosts; all the earth is filled with His esteem!”


“And I shall deliver you in that day,” declares יהוה, “so that you are not given into the hand of the men of whom you are afraid.


and shall spread them before the sun and the moon and all the host of the heavens, which they have loved and which they have served and after which they have walked, which they have sought, and to which they have bowed themselves. They shall not be gathered nor buried, they shall be for dung on the face of the earth.


And the messenger answering, said to him, “I am Gaḇri’ĕl, who stands in the presence of Elohim, and was sent to speak to you and announce to you this good news.


Yehoshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Strengthen him, for he shall cause Yisra’ĕl to inherit.


and lest you lift up your eyes to the heavens, and shall see the sun, and the moon, and the stars – all the host of the heavens – and you be drawn away into bowing down to them and serving them, which יהוה your Elohim has allotted to all the peoples under all the heavens.