Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 8:13 - The Scriptures 2009

Therefore, if food makes my brother stumble, I am never again going to eat meat, lest I make my brother stumble.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore, if [my eating a] food is a cause of my brother's falling or of hindering [his spiritual advancement], I will not eat [such] flesh forever, lest I cause my brother to be tripped up and fall and to be offended.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This is why, if food causes the downfall of my brother or sister, I won’t eat meat ever again, or else I may cause my brother or sister to fall.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Because of this, if food leads my brother to sin, I will never eat meat, lest I lead my brother to sin.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Wherefore, if meat scandalize my brother, I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 8:13
14 Cross References  

“But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast in a hook, and take the fish that comes up first. And when you have opened its mouth, you shall find a stater. Take that and give it to them for Me and you.”


but that we write to them to abstain from the defilements of idols, and from whoring, and from what is strangled, and from blood.


Therefore let us not judge one another any longer, but rather judge this, not to put an obstacle or a stumbling-block in our brother’s way.


It is good not to eat meat or drink wine, nor to do whatever by which your brother stumbles.


Cause no stumbling, either to the Yehuḏim or to the Greeks or to the assembly of Elohim,


as I also please all men in all matters, not seeking my own advantage, but that of the many, that they might be saved.


does not behave indecently, does not seek its own, is not provoked, reckons not the evil,


All is permitted me, but not all do profit. All is permitted me, but I shall not be under authority of any.


If others share authority over you, should not rather we? But we have not used this authority, but we put up with all, lest we hinder the Good News of Messiah.


Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn inwardly?


giving no cause of stumbling in whatever, so that the service is not blamed.