Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 3:16 - New Revised Standard Version

The Lord said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, the Lord said, Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks and with undisciplined (flirtatious and alluring) eyes, tripping along with mincing and affected gait, and making a tinkling noise with [the anklets on] their feet,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD says: Because Zion’s daughters applaud themselves, walking with their chins in the air, flirting with their eyes, tiptoeing as they walk, feet jingling—

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord said: Because the daughters of Zion have been lifted up, and have walked with extended necks and winking eyes, because they have continued on, walking noisily and advancing with a pretentious stride,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said: Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with stretched out-necks and wanton glances of their eyes, and made a noise as they walked with their feet, and moved in a set pace:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 3:16
16 Cross References  

Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.


Haughty eyes and a proud heart— the lamp of the wicked—are sin.


There are those—how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!


come out. Look, O daughters of Zion, at King Solomon, at the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, on the day of the gladness of his heart.


And daughter Zion is left like a booth in a vineyard, like a shelter in a cucumber field, like a besieged city.


The earth dries up and withers, the world languishes and withers; the heavens languish together with the earth.


For now the Sovereign, the Lord of hosts, is taking away from Jerusalem and from Judah support and staff— all support of bread, and all support of water—


the Lord will afflict with scabs the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts.


In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents;


And I will make boys their princes, and babes shall rule over them.


once the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains of Jerusalem from its midst by a spirit of judgment and by a spirit of burning.


On that day you shall not be put to shame because of all the deeds by which you have rebelled against me; for then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty in my holy mountain.


“Tell the daughter of Zion, Look, your king is coming to you, humble, and mounted on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey.”


But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.