Zephaniah 3:11 - New Revised Standard Version11 On that day you shall not be put to shame because of all the deeds by which you have rebelled against me; for then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty in my holy mountain. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition11 In that day you [the congregation of Israel] shall not be put to shame for all your deeds by which you have rebelled and transgressed against Me, for then I will take away out of your midst those who exult in your majesty and pride; and you shall no more be haughty [and carry yourselves arrogantly on or] because of My holy mountain. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 In that day shalt thou not be put to shame for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 On that day, you won’t be ashamed of all your deeds with which you sinned against me; then I will remove from your midst those boasting with pride. No longer will you be haughty on my holy mountain, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 In that day, you will not be ashamed over all of your inventions, by which you have transgressed against me. For then I will take away from your midst your arrogant boasters, and you will no longer be exalted on my holy mountain. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee thy proud boasters, and thou shalt no more be lifted up because of my holy mountain. Tan-awa ang kapitulo |