Isaiah 1:8 - New Revised Standard Version8 And daughter Zion is left like a booth in a vineyard, like a shelter in a cucumber field, like a besieged city. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 And the Daughter of Zion [Jerusalem] is left like a [deserted] booth in a vineyard, like a lodge in a garden of cucumbers, like a besieged city [spared, but in the midst of desolation]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 Daughter Zion is left like a small shelter in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like a city besieged. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 And the daughter of Zion will be left behind, like an arbor in a vineyard, and like a shelter in a cucumber field, and like a city being laid to waste. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste. Tan-awa ang kapitulo |