Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 23:28 - New Revised Standard Version

28 But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 But Jesus, turning toward them, said, Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 Jesus turned to the women and said, “Daughters of Jerusalem, don’t cry for me. Rather, cry for yourselves and your children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 But Jesus, turning to them, said: "Daughters of Jerusalem, do not weep over me. Instead, weep over yourselves and over your children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 But Jesus turning to them, said: Daughters of Jerusalem, weep not over me; but weep for yourselves, and for your children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 23:28
10 Cross References  

I am black and beautiful, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.


I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the wild does: do not stir up or awaken love until it is ready!


He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior was inlaid with love. Daughters of Jerusalem,


I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the wild does: do not stir up or awaken love until it is ready!


His speech is most sweet, and he is altogether desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem.


I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, tell him this: I am faint with love.


I adjure you, O daughters of Jerusalem, do not stir up or awaken love until it is ready!


A great number of the people followed him, and among them were women who were beating their breasts and wailing for him.


For the days are surely coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’


Look! He is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him; and on his account all the tribes of the earth will wail. So it is to be. Amen.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo