Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 15:29 - Temel Türkçe Tercüme

29 Oradan geçenler başlarını sallayıp İsaʼya hakaret ettiler: “Hey, sen tapınağı yıkıp üç günde yeniden kuracaktın!

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29-30 Oradan geçenler başlarını sallayıp İsa'ya sövüyor, “Hani sen tapınağı yıkıp üç günde yeniden kuracaktın? Çarmıhtan in de kurtar kendini!” diyorlardı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Geçenler: Vay! sen ki, mabedi yıkar ve üç günde yaparsın,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29-30 Орадан геченлер башларънъ саллайъп Иса'я сьовюйор, „Хани сен тапънаъ йъкъп юч гюнде йениден кураджактън? Чармъхтан ин де куртар кендини!“ дийорлардъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 Oradan geçenler başlarını sallayarak İsa'yı aşağılıyorlardı: “Hey, tapınağı yıkıp üç gün içinde yeniden kuran!

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Oradan geçenler başlarını sallayarak Yeşua’ya sövüyorlardı! O’na, “Hani! Ey sen, tapınağı yıkıp üç günde kuran,

Ver Capítulo Copiar




Markos 15:29
16 Referencias Cruzadas  

“Bu adam, ‘Allahʼın tapınağını yıkabilirim ve üç gün sonra onu yeniden kurabilirim’ dedi.”


“Biz Oʼnun şöyle konuştuğunu işittik: ‘Elle yapılmış bu tapınağı yıkıp üç gün sonra elle yapılmamış başka bir tapınak kuracağım!’ ” dediler.


Haydi, şimdi çarmıhtan inip kendini kurtar!”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos