Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 18:43 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

43 Adam o anda yeniden görmeye başladı ve Tanrı'yı yücelterek İsa'nın ardından gitti. Bunu gören bütün halk Tanrı'ya övgüler sundu.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

43 Ve hemen gördü, ve Allaha hamdederek, İsanın ardınca gitti; bütün halk, bunu gördükleri zaman, Allaha hamdettiler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

43 Адам о анда йениден гьормейе башладъ ве Танръ'йъ йюджелтерек Иса'нън ардъндан гитти. Буну гьорен бютюн халк Танръ'я ьовгюлер сунду.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

43 O anda adam görmeye başladı ve Tanrı'yı yücelterek İsa'nın ardından gitti. Olayı gören tüm halk Tanrı'ya övgüler sundu.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

43 Adamın o anda gözleri açıldı ve Allahʼı överek İsaʼyı izlemeye başladı. Bütün halk bunu görünce, Allahʼı övdü.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

43 Adam hemen gördü ve Tanrı’yı yücelterek Yeşua’nın ardından gitti. Bunu görünce bütün halk Tanrı’yı yüceltti.

Ver Capítulo Copiar




Luka 18:43
30 Referencias Cruzadas  

Şükretsinler RAB'be sevgisi için, İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!


Şükretsinler RAB'be sevgisi için, İnsanlar yararına yaptığı harikalar için.


Körlerin gözünü açar, İki büklüm olanları doğrultur, Doğruları sever.


Ya RAB Tanrım, Sana yakardım, bana şifa verdin.


O zaman körlerin gözleri, Sağırların kulakları açılacak;


Körlere bilmedikleri yolda rehberlik edeceğim, Onlara kılavuz olacağım bilmedikleri yollarda, Karanlığı önlerinde ışığa, Engebeleri düzlüğe çevireceğim. Yerine getireceğim sözler bunlardır. Onlardan geri dönmem.


Kendim için biçim verdiğim bu halk Bana ait olan övgüleri ilan edecek.”


Körlerin gözleri açılıyor, kötürümler yürüyor, cüzamlılar temiz kılınıyor, sağırlar işitiyor, ölüler diriliyor ve Müjde yoksullara duyuruluyor.


İsa tapınaktayken kendisine gelen kör ve kötürümleri iyileştirdi.


Halk bunu görünce korkuya kapıldı. İnsana böyle bir yetki veren Tanrı'yı yücelttiler.


İsa'nın bu sözleri, kendisine karşı gelenlerin hepsini utandırdı. Bütün kalabalık ise O'nun yaptığı görkemli işlerin tümünü sevinçle karşıladı.


İsa Zeytin Dağı'ndan aşağı inen yola yaklaştığı sırada, öğrencilerinden oluşan kalabalığın tümü, görmüş oldukları bütün mucizelerden ötürü, sevinç içinde yüksek sesle Tanrı'yı övmeye başladılar.


İsa kadının başucunda durup ateşi azarladı, kadının ateşi düştü. Kadın hemen ayağa kalkıp onlara hizmet etmeye başladı.


Herkesi bir şaşkınlık almıştı. Tanrı'yı yüceltiyor, büyük korku içinde, “Bugün şaşılacak işler gördük!” diyorlardı.


Herkes Tanrı'nın büyük gücüne şaşıp kaldı. Herkes İsa'nın bütün yaptıkları karşısında hayret içindeyken, İsa öğrencilerine, “Şu sözlerime iyice kulak verin” dedi. “İnsanoğlu, insanların eline teslim edilecek.”


Bunları dinledikten sonra yatıştılar. Tanrı'yı yücelterek şöyle dediler: “Demek ki Tanrı, tövbe etme ve yaşama kavuşma fırsatını öteki uluslara da vermiştir.”


Kurul üyeleri onları bir daha tehdit ettikten sonra serbest bıraktılar; onları cezalandırmak için hiçbir gerekçe bulamamışlardı. Çünkü bütün halk, olup bitenler için Tanrı'yı yüceltiyordu.


Böylece benden ötürü Tanrı'yı yüceltiyorlardı.


Ama siz seçilmiş soy, Kral'ın kâhinleri, kutsal ulus, Tanrı'nın öz halkısınız. Sizi karanlıktan şaşılası ışığına çağıran Tanrı'nın erdemlerini duyurmak için seçildiniz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos