Luka 18:42 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200842 İsa, “Gözlerin görsün” dedi. “İmanın seni kurtardı.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194142 İsa da ona: Gözlerin görsün; imanın seni kurtardı, dedi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап42 Иса, „Гьозлерин гьорсюн“ деди. „Иманън сени куртардъ.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar42 İsa ona, “Gözlerin açılsın!” dedi, “İmanın seni kurtardı.” Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme42 İsa ona, “Gözlerin görsün” dedi. “İmanın seni kurtardı.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)42 Yeşua ona, “Gözlerin görsün. İmanın seni iyileştirdi” dedi. Ver Capítulo |