Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 78:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 за да излее манна за храна и да им даде небесен хляб.

Вижте главата копие

Цариградски

24 Та им одъжди манна да ядат, И даде им небесно жито,

Вижте главата копие

Ревизиран

24 Та им наваля манна да ядат И даде им небесно жито.

Вижте главата копие

Верен

24 и наваля манна върху тях, за да ядат, и им даде небесния хляб.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 и им наваля манна да ядат, и им даде небесно жито.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

24 та им наваля манна да ядат и даде им небесно жито.

Вижте главата копие




Псалми 78:24
10 Кръстосани препратки  

Ти им даде хляб от небето, когато гладуваха, и от скалата им извади вода, когато изпитваха жажда. Ти им заповяда да тръгнат и да завладеят земята, за която се беше заклел, че ще им я дадеш.


Ти им даде Своя благ Дух, за да ги вразумява, утоли глада им с манната Си, даде им вода, за да не изпитват жажда.


Искаха и Той им изпрати пъдпъдъци и ги насищаше с небесен хляб.


земята се тресеше, дори небесата се изливаха пред лицето на Бога – на този Синай, който се тресеше пред Бога, Бога на Израил.


Росата се вдигна и ето върху пустинната почва имаше нещо дребно, съсирено, ситно като скреж по земята.


Господ каза на Мойсей: „Ето ще направя да вали хляб от небето. Нека народът излиза всеки ден и да събира колкото му е необходимо за през деня, за да го изпитам ще постъпва ли според Моя закон или не.


и всички ядоха една и съща духовна храна,


хляб не ядохте и вино и сикер не пихте, за да знаете, че Аз съм Господ, вашият Бог.


Той те смиряваше, като те караше да гладуваш, и те хранеше с манна, която ти не познаваше, нито твоите предци познаваха, за да ти покаже, че човек не само с хляб живее, но че човек живее с всяко слово, което излиза от устата на Господа.


Последвай ни:

Реклами


Реклами