Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Солуняни 5:9 - Ревизиран

9 Защото Бог ни е определил не на гняв, но да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 Защото Бог не ни е определил за гняв, но да получим спасение чрез Господа нашего Исуса Христа,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Защото Бог ни избра не за да изпитаме гнева му, а да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,

Вижте главата копие

Верен

9 Защото Бог ни е определил не за гняв, а за да придобием спасение чрез нашия Господ Иисус Христос,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 защото Бог ни определи не за гнева Си, а за да придобием спасение чрез нашия Господ Иисус Христос,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Защото Бог ни е определил не за гняв, а да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 защото Бог ни определи не за гняв, а за да придобием спасение чрез Господа нашего Иисуса Христа,

Вижте главата копие




Първо Солуняни 5:9
23 Кръстосани препратки  

Защото върши това, което е определено за мене; И много такива неща има у Него.


ако не беше, че нарочно затова те издигнах, да покажа в тебе силата Си и да се прочуе Името Ми по целия свят.


Господ е направил всяко нещо за Себе Си, Дори и нечестивия за деня на злото.


Човешкият Син отива, както е написано за Него; но горко на този човек, чрез когото Човешкият Син ще бъде предаден! Добре щеше да бъде за този човек, ако не бе се родил.


Защото е писано в книгата на Псалмите: "Жилището му да запустее, И да няма кой да живее в него; и: "Друг нека вземе чина му".


да вземе мястото в това служение и апостолство, от което отстъпи Юда, за да отиде на своето място.


И езичниците, като слушаха това, радваха се и славеха Божието учение; и повярваха всички, които бяха отредени за вечния живот.


Защото както вие някога се непокорявахте {Или: Неповярвахте - ват} на Бога, но сега чрез тяхното непокорство {Или: Неверие.} сте придобили милост, та чрез показаната към вас милост и те сега да придобият милост,


Тогава какво? Онова, което Израил търсеше, това не получи, но избраните го получиха, а останалите се закоравиха даже до днес;


и да очаквате Неговия Син от небесата, <същия> Исус, Когото възкреси от мъртвите, Който ни избавя от идещия гняв.


та да се не колебае никой от тия скърби; защото вие знаете, че на това сме определени.


при все, че бях изпърво хулител, гонител и пакостник. Но придобих милост, понеже, като невеж, сторих това в неверие;


Но придобих милост по тая причина, за да покаже Исус Христос в мене, главния <грешник>, цялото Си дълготърпение, за пример на ония, които щяха да повярват в Него за вечен живот.


Затова аз всичко издържам заради избраните, за да получат и те спасението, което е в Христа Исуса, заедно с вечна слава.


<вие>, които някога си не бяхте народ, а сега сте Божий народ, не бяхте придобили милост, а сега сте придобили.


и, "Камъкът, о който да се спъват, и канара, в която да се съблазняват"; защото се спъват о словото и са непокорни, - за което бяха и определени.


Симон Петър, слуга и апостол Исус Христов, на вас, които чрез правдата на нашия Бог и Спасител Исус Христос сте получили еднаква с нас скъпоценна вяра:


От лакомство те ще ви мамят с присторени думи; но тяхната присъда, отдавна <приготвена>, не се забавя, и тяхното погубление не дреме.


Защото са се вмъкнали някои човеци, които отдавна са били посочени, <че подлежат> на това осъждане, нечестивци, които обръщат благодатта на нашия Бог в похотливост и се отричат от единствения Владетел и Господ наш Исус Христос.


Последвай ни:

Реклами


Реклами