Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Солуняни 5:8 - Ревизиран

8 а ние, като сме от деня, нека бъдем трезвени и нека облечем за бронен нагръдник вяра и любов и да турим за шлем надеждата за спасение.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 но ние като сме синове на деня да бъдем трезвени, и да облечем бронята на вярата и на любовта, и за шлем, надеждата на спасението.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Но тъй като ние принадлежим на деня, нека владеем себе си. Нека си сложим като броня вярата и любовта и като шлем — надеждата, да бъдем спасени.

Вижте главата копие

Верен

8 Но ние, които сме от деня, нека бъдем трезви и нека облечем бронения нагръдник на вярата и любовта и сложим за шлем надеждата на спасението.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 но ние сме синове на деня и нека бъдем трезви, като носим вярата и любовта като броня и надеждата за спасение като шлем,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 а ние, като сме от деня, нека бъдем трезвени и нека облечем за бронен нагръдник вярата и любовта и да сложим за шлем надеждата за спасение.

Вижте главата копие




Първо Солуняни 5:8
25 Кръстосани препратки  

Защо си отпаднала, душе моя? И защо се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога; аз още ще Го славословя: <Той е> помощ на лицето ми и Бог мой.


Защо си отпаднала душе моя? И <защо> се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога; защото аз още ще Го славословя <За> помощта от лицето Му.


Защо си отпаднала, душе моя? И защо се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го словословя; <Той> е помощ на лицето ми и Бог мой.


Той се облече с правда като с броня, И тури на главата си спасение за шлем; Облече и одеждите на възмездието за дреха, И загърна се с ревността като с мантия.


Добро е да се надява някой и тихо да очаква спасението от Господа.


И тъй, остават тия трите: вяра, надежда и любов; но най-голяма от тях е любовта.


с говорене истината, с Божия сила, чрез оръжията на правдата в дясната ръка и в лявата;


Защото ние чрез Духа ожидаме оправданието чрез вяра, за което се надяваме.


Облечете се в Божието всеоръжие, за да можете да устоите срещу хитростите на дявола.


Мир на братята, и любов с вяра, от Бога Отца и Господа Исуса Христа.


Защото вие всички сте синове на светлината, синове на деня: не сме от нощта, нито от тъмнината.


А сам нашият Господ Исус Христос и нашият Бог и Отец, Който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,


която имаме за душата като здрава и непоколебима котва, която прониква в това, което е отвътре завесата;


Затова препашете се през чреслата на вашите помисли, бъдете въздържани и имайте пълна надежда за благодатта, която ще ви се даде, когато се яви Исус Христос.


Вие, обаче, сте избран род, царско свещенство, свет народ, люде, които Бог придоби, за да възвестява превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина:


Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг, и кръвта на Сина Му Исуса Христа ни очиства от всеки грях.


Последвай ни:

Реклами


Реклами