Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Солуняни 5:10 - Ревизиран

10 Който умря за нас, тъй щото, било че сме живи, или че сме починали, да живеем заедно с Него.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 който умря за нас, за да живеем с него и когато сме будни и когато спим.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 който умря за нас, за да можем — живи или мъртви, когато той дойде — да живеем с него.

Вижте главата копие

Верен

10 който умря за нас, така че – будни ли сме, или спим – да живеем заедно с Него.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Който умря за нас, така че будни ли сме, или спим, да живеем заедно с Него.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Който умря за нас, така че, дали сме будни или спим, да живеем заедно с Него.

Вижте главата копие




Първо Солуняни 5:10
21 Кръстосани препратки  

също както и Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи, и да даде живота Си откуп за мнозина.


Аз съм добрият пастир; добрият пастир живота си дава за овцете.


също както Отец познава Мене, и Аз познавам Отца; и Аз давам живота Си за овцете.


Затова Ме люби Отец, защото Аз давам живота Си, за да го взема пак.


Никой няма по-голяма любов от това щото да даде живота си за приятелите си.


Кой е оня, който ще ги осъжда? Христос Исус ли, Който умря, а при това и биде възкресен от мъртвите, Който е от дясната страна на Бога, и Който ходатайствува за нас?


Защото първо ви предадох онова, което и приех, че Христос умря за греховете ни според писанията;


и че Той умря за всички, за да не живеят вече живите за себе си, но за Този, Който за тях е умрял и възкръснал.


Който за нас направи грешен {Гръцки: Грях} Онзи, Който не е знаел грях, за да станем ние чрез Него праведни {Гръцки: Правда} пред Бога.


и ходете в любов, както и Христос ви възлюби и предаде Себе Си за нас принос и жертва на Бога за благоуханна миризма.


А не желаем, братя, да останете в неизвестност за ония, които умират, за да не скърбите както другите, които нямат надежда.


Защото това ви казваме чрез Господното слово, че ние, които останем живи до Господното пришествие, няма да предварим починалите.


после ние, които сме останали живи, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаците да посрещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем всякога с Господа.


И тъй, да не спим, както другите, но да бъдем будни и трезвени.


Който, като своевременно свидетелство <за това>, даде Себе Си откуп за всички;


Вярно е това слово; "Защото ако сме умрели с Него, то ще и да живеем с Него;


Който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и очисти за Себе Си люде за Свое притежание, ревностни за добри дела.


Който сам понесе в тялото Си нашите грехове на дървото, тъй щото, като сме умрели за греховете, да живеем за правдата; с Чиято рана вие оздравяхте.


Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведният за неправедните, за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, а оживотворен по дух;


Последвай ни:

Реклами


Реклами