Лука 21:21 - Новият завет: съвременен превод21 Тогава онези, които са в Юдея, да бягат в планините, онези, които са в града, да го напуснат, а намиращите се наоколо да не влизат в него. Вижте главатаОще версииЦариградски21 Тогаз които са в Юдея да бягат по горите; и които са в сред него да излязат навън, и които са в околностите да не влязват в него. Вижте главатаРевизиран21 Тогава ония, които са в Юдея, нека бягат в планините, и които са всред града нека да излязат вън, а които са в околностите да не влизат в него. Вижте главатаВерен21 Тогава онези, които са в Юдея, нека бягат в планините, и които са сред града, нека излязат вън, а които са в околностите, да не влизат в него. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 Тогава онези, които са в Юдея, да бягат в планините; а които са в околностите, да не влизат в него. Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 Тогава онези, които са в Юдея, нека бягат в планините, и които са насред града, нека да излязат навън, а които са в околностите, да не влизат в него. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)21 тогава ония, които се намират в Иудея, да бягат в планините; и които са в града, да излязат из него; а които са в околностите, да не влизат в него, Вижте главата |