Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 19:28 - Новият завет: съвременен превод

28 След като каза тези неща, Исус тръгна напред, изкачвайки се към Ерусалим.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

28 И това като изрече Исус, отиваше напред и възлязваше в Ерусалим.

Вижте главата копие

Ревизиран

28 И като изрече това, <Исус> вървеше напред, възлизайки за Ерусалим.

Вижте главата копие

Верен

28 И като каза това, Иисус продължи напред, изкачвайки се за Ерусалим.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Като каза това, Иисус тръгна нататък по пътя за Йерусалим.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

28 И като изрече това, Исус тръгна напред, като се изкачваше към Йерусалим.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

28 Като каза това, Той тръгна по-нататък, възлизайки за Иерусалим.

Вижте главата копие




Лука 19:28
9 Кръстосани препратки  

В отговор Исус каза: „Един човек слизал от Ерусалим към Ерихон, когато бил нападнат от разбойници. Те го обрали и пребили. После избягали и го оставили да лежи полумъртъв.


Но ми предстои да бъда кръстен и колко се терзая, докато това се изпълни!


Исус отведе настрана дванадесетте апостола и им каза: „Чуйте! Отиваме в Ерусалим и всичко писано от пророците за Човешкия Син ще се сбъдне.


Наближаваше денят, когато Исус щеше да се възнесе на небето. Той твърдо реши да тръгне към Ерусалим


Исус каза на Петър: „Прибери ножа си. Нима не трябва да изпия чашата, която Отец ми даде?“


Нека винаги пред погледа ни бъде Исус, който ни води в нашата вяра и я прави съвършена. Заради радостта, която го очакваше, той изтърпя смъртта на кръста и презря срама й, и сега е седнал отдясно на Божия престол.


Тъй като Христос премина през телесни страдания, въоръжете се и вие със същото мислене, защото който изтърпи телесни страдания, престава да съгрешава.


Последвай ни:

Реклами


Реклами