Лука 19:29 - Новият завет: съвременен превод29 Когато наближи градовете Витфагия и Витания недалеч от хълма, наречен Елеонска планина, Исус изпрати напред двама от учениците си. Вижте главатаОще версииЦариградски29 И когато наближи до Витфагия и Витания, към гората която се казваше Елеон, проводи двама от учениците си, Вижте главатаРевизиран29 И когато се приближи до Витфагия и Витания, до хълма наречен Елеонски, прати двама от учениците и рече <им:> Вижте главатаВерен29 И когато се приближи до Витфагия и Витания, до хълма, наречен Елеонски, изпрати двама от учениците, като им каза: Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201329 А когато наближи до Витфагия и Витания при планината, наричана Елеон, изпрати двама от учениците Си, Вижте главатаБиблия ревизирано издание29 И когато се приближи до Витфагия и Витания, до хълма, наречен Елеонски, прати двама от учениците и им каза: Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)29 И когато наближи до Витфагия и Витания, до планината, наречена Елеонска, изпрати двама Свои ученици Вижте главата |