Лука 18:34 - Новият завет: съвременен превод34 Апостолите, обаче, не разбраха нищо от думите на Исус. Смисълът им беше скрит от тях и те недоумяваха за какво говори той. Вижте главатаОще версииЦариградски34 И те не разумяха нищо от това; и тая дума беше покрита за тях, и не разбираха това което се казваше. Вижте главатаРевизиран34 Но те не разбираха нищо от това; и тая дума беше скрита за тях, и не разбираха това, което се казваше. Вижте главатаВерен34 Но те не разбираха нищо от това; тази дума беше скрита за тях и те не разбираха това, което се казваше. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201334 Но от това те нищо не разбраха. Тези думи бяха неясни за тях и те не знаеха за какво им говори. Вижте главатаБиблия ревизирано издание34 Но те не разбираха нищо от това; и тези думи бяха скрити за тях и не разбираха това, което се казваше. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)34 Но те нищо от това не разумяха; тия думи за тях бяха потайни, и те не разбираха казаното. Вижте главата |