Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 1:58 - Новият завет: съвременен превод

58 Нейните съседи и роднини научиха колко милостив е бил Господ към нея и споделиха радостта й.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

58 И чуха съседите и роднините й, че е възвеличил Господ своята към нея милост, и радваха се с нея.

Вижте главата копие

Ревизиран

58 И като чуха съседите и роднините й, че Господ показал към нея велика милост, радваха се с нея.

Вижте главата копие

Верен

58 И когато съседите и роднините ѝ чуха, че Господ показал към нея велика милост, се радваха заедно с нея.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

58 Съседите и роднините ѝ чуха, че Господ е възвеличил милостта Си над нея, и се радваха заедно с нея.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

58 И като чуха съседите и роднините, че Господ показал към нея велика милост, се радваха с нея.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

58 И чуха съседите и роднините ѝ, че възвеличил Господ милостта Си над нея, и се радваха с нея.

Вижте главата копие




Лука 1:58
12 Кръстосани препратки  

Той ще ти донесе радост и щастие и много хора ще се радват на неговото раждане.


„Най-накрая Господ се смили над мен и премахна моя срам сред хората.“


Дойде време Елисавета да ражда и тя роди син.


Тогава Исус каза на фарисея, който го беше поканил: „Когато даваш обяд или вечеря, не кани приятелите, братята, роднините и богатите си съседи, защото и те на свой ред ще те поканят.


Радвайте се заедно с онези, които се радват, и плачете заедно с онези, които плачат.


Ако една част от тялото страда, всички други страдат заедно с нея. Ако на една част се окаже почит, всички части споделят радостта й.


Последвай ни:

Реклами


Реклами