Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 4:3 - Верен

3 А за мен е най-малко нещо да бъда съден от вас или от човешки съд; аз дори не съдя сам себе си.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 А за мене е твърде малко нещо да бъда от вас или от человеческа съдба съден; но нито аз сам себе си съдя.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 А за мене е твърде малко нещо да бъда съден от вас или от човешки <съд;> даже аз не съдя сам себе си.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

3 Но за мен няма никакво значение дали ще ме съдите вие или който и да е човешки съд, нито аз съдя себе си,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Колкото до мене, не е важно дали ще ме съдите вие или човешки съд; дори и аз не съдя себе си,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 А за мен е твърде малко нещо да бъда съден от вас или от човешки съд; даже аз не съдя сам себе си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Малко ми струва да бъда съден от вас, или от човешки съд; но и аз сам себе си не съдя.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 4:3
6 Кръстосани препратки  

Не съдете по вида, а съдете справедливо.


Но духовният човек преценява всичко, а него никой не преценява.


на всекиго делото ще стане явно какво е; защото Денят ще го изяви, понеже в огън се открива; и огънят ще изпита какво е делото на всекиго.


А това, което тук се изисква от управителите, е всеки да се намери верен.


Защото, въпреки че не се съзнавам виновен в нищо, пак с това не съм оправдан; защото Господ е Този, който ще ме съди.


Но ГОСПОД каза на Самуил: Не гледай на вида му, нито на високия му ръст, понеже съм го отхвърлил; защото ГОСПОД не гледа на това, на което гледа човек; понеже човек гледа на лицето, а ГОСПОД гледа на сърцето.


Последвай ни:

Реклами


Реклами