Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 4:3 - Ревизиран

3 А за мене е твърде малко нещо да бъда съден от вас или от човешки <съд;> даже аз не съдя сам себе си.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 А за мене е твърде малко нещо да бъда от вас или от человеческа съдба съден; но нито аз сам себе си съдя.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

3 Но за мен няма никакво значение дали ще ме съдите вие или който и да е човешки съд, нито аз съдя себе си,

Вижте главата копие

Верен

3 А за мен е най-малко нещо да бъда съден от вас или от човешки съд; аз дори не съдя сам себе си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Колкото до мене, не е важно дали ще ме съдите вие или човешки съд; дори и аз не съдя себе си,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 А за мен е твърде малко нещо да бъда съден от вас или от човешки съд; даже аз не съдя сам себе си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Малко ми струва да бъда съден от вас, или от човешки съд; но и аз сам себе си не съдя.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 4:3
6 Кръстосани препратки  

Не съдете по изглед, но съдете справедливо.


Но духовният човек изпитва всичко; а него никой не изпитва.


всекиму работата ще стане явна <каква е;> защото <Господният> ден ще я изяви, понеже тя чрез огън се открива; и самият огън ще изпита работата на всекиго каква е.


При туй, което тук се изисква от настойниците е, <всеки> да се намери верен.


Защото, при все че съвестта ми в нищо не ме изобличава, пак с това не съм оправдан; защото Господ е, Който ще ме съди.


Но Господ каза на Самуила: Не гледай на лицето му, нито на високия му ръст, понеже съм го отхвърлил; защото не е както гледа човек, понеже човек гледа на лице, а Господ гледа на сърце.


Последвай ни:

Реклами


Реклами