Йов 20:21 - Библия синодално издание (1982 г.)21 Нищо се не отърваше от лакомията му, затова и щастието му не ще утрае. Вижте главатаЦариградски21 Няма да му остане нищо за храна; За то доброто му не ще бъде трайно. Вижте главатаРевизиран21 <Понеже> не остана нищо, което не изпояде, Затова благоденствието му няма да трае. Вижте главатаВерен21 Нищо не избягва от лакомията му, затова благоденствието му няма да е трайно. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 От лакомията му нищо не убягваше, затова и благоденствието му ще е нетрайно. Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 понеже не остана нищо, което не изяде, затова благоденствието му няма да трае. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г21 понеже не остана нищо, което не изпояде, затова благоденствието му няма да трае. Вижте главата |