Йов 20:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г21 понеже не остана нищо, което не изпояде, затова благоденствието му няма да трае. Вижте главатаЦариградски21 Няма да му остане нищо за храна; За то доброто му не ще бъде трайно. Вижте главатаРевизиран21 <Понеже> не остана нищо, което не изпояде, Затова благоденствието му няма да трае. Вижте главатаВерен21 Нищо не избягва от лакомията му, затова благоденствието му няма да е трайно. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 От лакомията му нищо не убягваше, затова и благоденствието му ще е нетрайно. Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 понеже не остана нищо, което не изяде, затова благоденствието му няма да трае. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)21 Нищо се не отърваше от лакомията му, затова и щастието му не ще утрае. Вижте главата |