Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йов 20:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 От лакомията му нищо не убягваше, затова и благоденствието му ще е нетрайно.

Вижте главата копие

Цариградски

21 Няма да му остане нищо за храна; За то доброто му не ще бъде трайно.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 <Понеже> не остана нищо, което не изпояде, Затова благоденствието му няма да трае.

Вижте главата копие

Верен

21 Нищо не избягва от лакомията му, затова благоденствието му няма да е трайно.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 понеже не остана нищо, което не изяде, затова благоденствието му няма да трае.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Нищо се не отърваше от лакомията му, затова и щастието му не ще утрае.

Вижте главата копие




Йов 20:21
9 Кръстосани препратки  

Ужасяващи звуци кънтят в ушите му, в мирни дни върху му налита опустошител.


Такъв не забогатява, имотът му няма да оцелее, нито владението му ще се разшири по земята.


Нито потомък свой, ни внук няма да остави той сред народа си и никой няма да остане в неговите жилища.


Горко на онези, които прибавят къща към къщата, присъединяват нива към нивата, докато не остане повече място, като че ли вие единствени обитавате земята.


Господ Вседържител каза в ушите ми: „Наистина, тези множество къщи ще опустеят. Големи и хубави са те, но няма да имат обитател.


Като яребица, която мъти, без да е снесла, такъв е и онзи, който придобива богатство с неправда. В средата на дните си ще бъде изоставен и при своя край ще бъде глупец.“


„Те не знаят, как да постъпват правилно“ – казва Господ – „трупат в палатите си богатства, които са събрани с насилие и грабеж.“


Затова така говори Господ Бог: „Неприятел обикаля земята и ще отнеме силата ти, а дворците ти ще бъдат плячкосани.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами